A-A+

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨

“湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨”出自唐朝刘禹锡的《望洞庭》

  望洞庭

  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

  遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

  赏析:

  这是诗人眺望洞庭湖而写的景色诗,理解如话而意味隽(juan)永。榜首句从水光月色的交融不分写起,体现湖面的开阔廖(liao)远,这应该是日暮时分的现象,天还没黑但月亮现已出来,若是天亮就看不出两者颜色的交融了。第二句用镜子的比方体现夜晚湖面的安静,由于太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽昏暗的姿态。第三句写远望湖中君山碧绿的颜色,这里的“山水”实践仅仅指山,即湖中的君山。用“山水”归于古代汉语中“偏义复词”的用法。第四句再用一个比方,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。全诗纯然写景,既有详尽的描写,又有生动的比方,读来饶有兴趣。

  秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄彻空明的。与素月的清光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、安静、调和的境地。这就是“湖光秋月两相和”一句所包蕴的诗意。“和”字下得工炼,体现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。并且,好像还把一种水国之夜的节奏——泛动的月光与湖水吞吐的韵律,传达给读者了。接下来描写湖上无风,迷迷毛毛的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字非常形象恰当地体现了千里洞庭惊涛骇浪的安定温顺的现象,在月光下别具一种模糊美。“潭面无风镜未磨”以生动形象的比方补足了“湖光秋月两相和”的诗意。由于只要“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才干两相和谐。不然,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相和”可言了。

  诗人的视野又从宽广的平湖会集到君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显翠绿,洞庭水愈显明澈,山水天衣无缝,望去好像一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗娇小玲珑的青螺,非常惹人喜欢。三四两句诗幻想丰厚,比方恰当,颜色浓艳,银盘与青螺相互衬托,相辅相成。诗人笔下的秋月之中的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以极大的艺术享受。“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。但是,它的擅胜之处,不止体如今设譬的精警上,特别可贵的是它所体现的雄壮非凡的气量和它所寄予的高卓清奇的情致。在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁镜、案上杯盘罢了。举重若轻,天然凑泊,毫无矜气作色之态,这是非常可贵的。把人与天然的联系体现得这样亲热,把湖山的景象描写得这样高旷清超,这正是作者性情、情趣和美学兴趣的反映。没有荡思八极、纳须弥于芥子的气势,没有振衣千仞、涅而不缁的襟抱,是难以措笔的。一首山水小诗,见出诗人有浪漫颜色的奇思壮采,这是很可贵的。只要诚心调查,才干读出这首诗的心意。

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
出自宋代林升的《题临安邸》 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 参考翻译 译文及注释 译文美丽的西湖大部分环山,重重叠叠的青山把西湖拥在怀里,一座座楼阁雕梁画栋,不计其数地呈...

一帆风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪。

一帆风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪。
出自清代诗人曹雪芹的《贾探春·分骨肉》   一帆风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪。   恐哭损残年,告爹娘:休把儿悬念。   自古穷通皆有定,离合岂无缘!   从今分两地,各自保平安。   奴去也,莫牵连。 赏析  贾府的三小姐探春浑名“玫瑰花”,她在思想性格上与同是庶出的姊姊“二木头”迎春形成了鲜明的对照。她精明能干,有心机,能决断,连凤姐和王夫人都畏她几分、让她几分。在她的意识中,区...

杜甫:细雨鱼儿出,微风燕子斜。

杜甫:细雨鱼儿出,微风燕子斜。
名句“细雨鱼儿出,微风燕子斜。”出自唐代诗人杜甫的《水槛遣心二首》 水槛遣心二首.其一 去郭轩楹敞,无村眺望赊。    澄江平少岸,幽树晚多花。    细雨鱼儿出,微风燕子斜。    城中十万户,此地两三家。 作品赏析:  1. 首联先写草堂的环境:这儿离城郭很远,庭园开阔宽敞,旁无村落,因而诗人能够极目远眺。中间四句紧接着写眺望到的景色。“澄江平少岸”,诗人凭槛远望,碧澄清澈的江水,...

日日思君不见君,共饮长江水。

日日思君不见君,共饮长江水。
出自宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 参考翻译 译文及注释 译文一我居住在长江上游,你居住在长...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: