A-A+

为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

出自宋代宋祁的《玉楼春·春景》

东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

参考翻译

译文及注释

译文 信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。注释 ⑴木兰花:原唐教坊曲名,后用为词牌名,调同“玉楼春”。⑵縠(h)皱波纹:形容波纹细▼

参考赏析

赏析

此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上片的明艳色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出“浮生若梦,为欢几何”的寻欢作乐思想。作者宋祁因词中“红杏枝头春意闹”一句而名扬词坛,被世人称作红杏尚书。起首一句泛写春光明媚。第二句以拟人化▼

简评

早春郊游,地在东城,以东城先得春光。风和日丽,水波不兴。春日载阳,天气渐暖。以“红杏”表春,诗词习见。词人独得,在一个“闹”字。王国维称道其“境界全出”。而李渔却认为这个字用得无理:“争斗有声谓之‘闹’,桃李争春则有之,红杏闹春——予未之见也。‘闹’字可用,则‘吵’字、‘斗’字、‘打’字皆可用矣。”▼

作者介绍

宋祁 宋祁 宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。...

昔我往矣,杨柳依依。

昔我往矣,杨柳依依。
出自先秦的《采薇》 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依...

毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
出自宋代杨万里的《晓出净慈寺送林子方》 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 参考翻译 译文及注释 译文到底是西湖六月天的景色,风光与其它季节确实不同。荷叶接天望不尽一片碧绿,...

造物无言却有情,每于寒尽觉春生。

造物无言却有情,每于寒尽觉春生。
出自清代张维屏的《新雷》 造物无言却有情,每于寒尽觉春生。千红万紫安排著,只待新雷第一声。 参考翻译 译文及注释 译文大自然虽然默默无言,但却有情,寒尽而带来春天,悄悄地安排好万紫千红的百花含苞待放大自然早已安排好了万紫千红,只等春雷一响,百花就将竞相开放。 注释新雷:春天的第一个雷声,象征春天的莅临。古人认为雷是动生万物的造物:指天。古人认为天是创造万物的每于:常常在。▼ 参...

开始的时侯,我们就知道,总会有终结

开始的时侯,我们就知道,总会有终结
引导语:爱到分才显珍贵,很多人都不懂珍惜拥有。只到失去才看到,其实那最熟悉的才是最珍贵的。在张小娴的字里行间,你总能找到些许有关都市爱情的痕迹。在她的爱情故事里,或许没有你,但总有你依稀的影子。 1、爱情不是在泥土里开出的花朵,而是泥土里的肥料。最后开出的那朵花,是你的人生。 2、岁月,会让你知道一辈子的心愿真的只是一个心愿。 3、曾经有机会目睹他最软弱或最糟糕的时刻,你仍然能...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: