A-A+

大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡

“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡”出自西汉人刘邦的《大风歌》

  大风歌

  大风起兮云飞扬,

  威加海内兮归故乡,

  安得猛士兮守四方。

  赏析:

  刘邦得以打败项羽,是依托许多支戎行的协同作战。这些戎行,有的是他的盟军,本无统属联系;有的虽然原是他的部下,但因为在战役中实力敏捷增强,已成尾大不掉之势。项羽失利后,假如这些戎行联合起来对立他,他是无法敷衍的。因而,在登上帝位的一起,他不得不把几支首要戎行的领袖封为王,让他们各自控制一片相当大的区域;然后再以各个击破的战略,把他们连续消除。在此过程中, 难免遇到坚强的反抗。公元前一九六年,淮南王英布起兵反汉;因为其英勇善战,军势甚盛,刘邦不得不亲身出征。他很快打败了英布,最终并由其部将把英布杀死。在取胜还军途中,刘邦顺路回了一次自个的故土——沛县(今属江苏省),把旧日的兄弟、长辈、后辈都召来,共同欢饮十数日。一天酒酣,刘邦一面击筑,一面唱着这一首自个即兴创造的《劲风歌》;并且还大方起舞,伤怀泣下(见《汉书·高帝纪》)。

  假如说项羽的《垓下歌》体现了失利者的悲痛,那么《劲风歌》就显现了胜利者的悲痛。而作为这两种悲痛的枢纽的,则是关于人的藐小的感伤对榜首句“劲风起兮云飞扬”,唐代的李善曾解说说:“风起云飞,以喻群雄竞逐,而全国乱也。”(见汲古阁本李善注《文选》卷二十八)这是对的。“群雄竞逐而全国乱”,显然是指秦末群雄纷起、抢夺全国的情状。“群雄竞逐”的“雄”,《文选》的有些簿本作“凶”。倘原文如此,则当指汉初英布等人的反乱。但一则这些反乱乃是连续发起的,并非一起并起,不该说“群凶竞逐”;再则那都是局部区域的反乱,并未蔓延到全国,不该说“全国乱”。故当以作“雄”为是。下句的“威加国内兮归故土”,则是说自个在这样的局势下夺得了帝位,因而可以衣锦荣归。所以,在这两句中,刘邦无异坦率供认:他之得以“威加国内”,首要有赖于“劲风起兮云飞扬”的局势。可是,正如风云并非人力所能分配,这种局势也不是刘邦所形成的,他只不过运道好,碰上了这种局势罢了。从这一点来说,他之得以登上帝位,实属偶尔。虽然他的一起代人在这方面都具有跟他相同的走运,而他之总算获得成功乃是靠了他的尽力与智慧;但关于刘邦这样身世于卑微的人来说,若不是碰上如此的年代,他的尽力与智慧又有多少用途呢?所以,不管怎么说,他之得以当皇帝,首要是靠机运,其次才是自个的尽力与智慧。他以当进的人对之底子力不从心的自然界的风云改变,来比方把他推上皇帝宝座的客观条件,至少是不自觉地显现了他的某种心理活动的吧!

  权且不管刘邦把他的这种机运看作是上天的组织抑或是一种朴实的偶尔性,但那都不是他自个所能决议的。换言之,最大极限地发扬自个的智慧;但这一切到底有多大作用,还得看机运。作为皇帝,要保住全国,必须有猛士为他护卫四方,但世上有没有这样的猛士?假如有,他能否找到他们并使之为自个效劳?这就并非彻底取决于他自个了。所以,第三句的“安得猛士兮守四方”,既是希冀,又是疑问。他是期望做到这一点的‘但真的做得到吗?他自个却无从答复。可以说,他关于是不是找得到保卫四方的猛士,也即自个的全国是不是守得住,不光毫无把握,并且深感忧虑和不安。也正因而,这首歌的前二句虽显得趾高气扬,第三句却俄然透露出出路未卜的焦灼和惊骇。假如说,作为失利者的项羽从前悲慨于人定无法胜天,那么,在胜利者刘邦的这首歌中也响彻着相似的悲音,这就难怪他在配合着歌唱而舞蹈时,要“大方伤怀,泣数行下”(《汉书·高帝纪》)了。

佛说:若无相欠 怎会遇见

佛说:若无相欠 怎会遇见
我在佛前沉睡了千年, 直到有一天遇到你, 我落下一颗忧郁的泪。 佛说: 我因无爱而成佛,你贪恋凡尘如何成佛? 我忏悔。 佛说: 忏悔无用。 你有未了的前缘,去吧, 去续你的姻缘,我等你回来。 为此, 我在菩提树下求了五百年。 你说: 自你在佛前求与我相遇的那一刻起, 我整整失眠了五百年。 我问: 冥冥众生中, 你是否是我为缘而几经伦回的那个人? 你说: 是的,五百年前的那一天, 你无意中经过了有...

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
出自宋代苏轼的《题西林壁》 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。 参考翻译 译文及注释 译文从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。 注释题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。横看:从正...

秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。

秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
出自唐代王翰的《凉州词二首》 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。 参考翻译 译文及注释 译文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力...

毛泽东名句“一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗”

毛泽东名句“一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗”
“一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗”,此名句出自毛泽东的《浣溪沙·和柳亚子先生》 浣溪沙·和柳亚子先生  长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,人民五亿不团圆    一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗(tian)(指新疆),诗人兴会更无前。 赏析:            毛主席这首诗有很高的艺术浓缩性。仅用一首小令,共四十二个字就把中国近百年的过去和今天写了出来。上阕写旧中国,下阕写新中国,两相对比,异常鲜明...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: