A-A+

举杯邀明月,对影成三人

“举杯邀明月,对影成三人”出自唐代李白的《月下独酌四首·其一》

  月下独酌四首·其一

  花间一壶酒,独酌无相亲。

  举杯邀明月,对影成三人。

  月既不解饮,影徒随我身。

  暂伴月将影,行乐须及春。

  我歌月徘徊,我舞影零乱。

  醒时相交欢,醉后各分散。

  永结无情游,相期邈云汉。

  赏析:

  释教中有所谓“立一义”,随即“破一义”,“破”后又“立”,“立”后又“破”,最终得到剖析办法。用现代话来说,即是先讲一番道理,经批驳后又建立新的理论,再驳再建,最终得到正确的定论。关于这样的证明,通常总有两边,彼此“破”、“立”。可是李白这首诗,就只一自个,以独白的方式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又近似于天籁,所以一向为后人传诵。

  诗人上场时,布景是花间,道具是一壶酒,上台人物仅仅他一自个,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,局面单调得很。所以诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下他的影子,拉了过来,连他自个在内,化成了三自个,碰杯共酌,寂静清的局面,就热烈起来了。这是“立”。

  可是,尽管诗人那样美意,“碰杯邀明月”,明月究竟是“不解饮”的。至于那影子,尽管像陶潜所说的“与子相遇来,未尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”(《影答形》),但究竟影子也不会喝酒;诗人权且暂时将明月和身影作伴,在这春暖花开之时(“春”逆挽上文“花”字),灯红酒绿。“顾影独尽,忽焉复醉。”(陶潜喝酒诗序)这四句又把月和影之情,说得虚无不行测,推翻了前案,这是“破”。

  诗人现已逐渐进入醉乡了,酒兴一发,既歌且舞。歌时月色徜徉,依依不去,如同在倾听喜报;舞时诗人的身影,在月光之下,也转变零乱,如同在他共舞。醒时彼此欢欣,直到酩酊大醉,躺在床上时,月光与身影,才无可奈何地别离。“我歌月徜徉,我舞影零乱,醒时同交欢,醉后各涣散”,这四句又把月光和身影,写得对诗人一往情深。这又是“立”。

  最终二句,诗人真诚地和“月”、“影”相约:“永结无情游,相期邈云汉。”但是“月”和“影”究竟仍是无情之物,把无情之物,结为交游,首要仍是在于诗人自个的有情,“永结无情游”句中的“无情”是破,“永结”和“游”是立,又破又立,构成了最终的定论。

  标题是“月下独酌”,诗人运用丰厚的幻想,体现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的杂乱情感。外表看来,诗人真能自得其乐,可是反面却有无限的苍凉。诗人曾有一首《春日醉起言志》的诗:“处世若大梦,胡为劳其生?所以整天醉,寂然卧前楹。觉来盼庭前,一鸟花间鸣。借问此何时,春风语流莺。感之欲叹气,对酒还自倾。浩歌待明月,曲尽已忘情。”其间“一鸟”、“自倾”、“待明月”等字眼,体现了诗人难以排解的孤单。孤单到了邀月与影那还不算,甚至于今后的年月,也休想找到共饮之人,所以只能与月光身影永久结游,而且相约在那邈远的上天仙界再会。结束两句,点尽了诗人孤单、寂静的感触。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:举杯邀明月,对影成三人 | https://mj.facekun.com/598.html

五月天山雪,无花只有寒。

五月天山雪,无花只有寒。
出自唐代李白的《塞下曲六首·其一》 五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。 参考翻译 译文及注释 译文五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。只有在笛声《折杨柳》曲中...

桂林风景异,秋似洛阳春。

桂林风景异,秋似洛阳春。
出自初唐诗人宋之问的《始安秋日》 桂林风景异,秋似洛阳春。晚霁江天好,分明愁杀人。卷云山角戢,碎石水磷磷。世业事黄老,妙年孤隐沦。归欤卧沧海,何物贵吾身。 赏析  公元710年(景云元年),唐睿宗即位,因为宋之问曾依附张易之、武三思,而将他贬至钦州(今广西钦州市)。这是他第二次被贬岭南。《始安秋日》这首就是他前往钦州途经桂林时所写的。《旧唐书》说他“再被窜谪,经途江岭,所有篇咏传...

描写梅花的诗句、描写梅花诗句

描写梅花的诗句、描写梅花诗句
◆春晚杂兴 元·方回 芳草茸茸没屦深,清和天气润园林。 霏微小雨初晴处,暗数青梅立树阴。 ◆寄迹武塘赋之 明·夏完淳 逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开。 明月愁心两相似,一枝素影待人来。 ◆题画梅 明·徐渭 从来不见梅花谱,信手拈来自有神。 不信试看千万树,东风吹着便成春。   ◆王元章倒枝画梅 明·徐渭 皓态孤芳压俗姿,不堪复写拂云枝。 从来万事嫌高格,莫怪梅花着地...

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
出自宋代苏轼的《记承天寺夜游 / 记承天夜游》   元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 参考翻译 译文及注释 译文  元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: