A-A+

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

出自宋代林升的《题临安邸》

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

参考翻译

译文及注释

译文美丽的西湖大部分环山,重重叠叠的青山把西湖拥在怀里,一座座楼阁雕梁画栋,不计其数地呈现在我眼前。西湖游船上轻歌曼舞日夜不歇。游客在西湖游山玩水,饮酒作乐,和煦的春风吹得这些游人昏昏欲睡,怎么还会记得丢失的北方领土,沦落的旧都!他们简直把暂时脱身的杭州,当成了如梦般繁华的汴州!...

参考赏析

创作背景

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗,是一首政治讽刺诗。《题临安邸》表现了当时的社会。 公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两位皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发奋图强,当政者不思收复中原失...

鉴赏

诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 "抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平景象。表达了当时诗人对统治者苟且偷生,整日陶醉于歌舞升平、醉生梦死生活的不满与谴责。诗人触景伤情,不禁长叹:“西湖歌舞几时休?”西子...

作者介绍

林升 林升 林升,字云友,又字梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《与平阳林升卿谋葬父序》)。大约生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览志余》录其诗一首。...

好时节,愿得年年,常见中秋月。

好时节,愿得年年,常见中秋月。
出自明代徐有贞的《中秋月·中秋月》 中秋月。月到中秋偏皎洁。偏皎洁,知他多少,阴晴圆缺。阴晴圆缺都休说,且喜人间好时节。好时节,愿得年年,常见中秋月。 参考翻译 注释 ①皎洁:形容月光明亮。▼ 参考赏析 评解 此词之声律,上片全同《忆秦娥》,下...

伤感爱情的诗句、唯美伤感诗句

伤感爱情的诗句、唯美伤感诗句
◆待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。 ◆一朝春去红颜老,花落人亡两不知。 ◆静水流深,沧笙踏歌;三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合。 ◆灯火星星,人声杳杳,歌不尽乱世烽火。 ◆如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。 ◆乌云蔽月,人迹踪绝,说不出如斯寂寞。 ◆这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。 ◆天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。 ◆似此星辰非昨夜,...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: