A-A+

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

出自唐代李商隐的《锦瑟》

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。

参考翻译

译文及注释

译文瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。(此句为转折句。)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。(本句是对“华年”的阐释。)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。(本句亦是对“华年”的阐释。...

参考赏析

解读

这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念侍儿锦瑟。但以为是悼亡死者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子...

鉴赏

这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。旧说中,原有认为这是咏物诗的,但近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。学者周汝...

作者介绍

李商隐 李商隐 李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”出自南宋诗人林升的《题林安邸》   题林安邸   山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?   暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。   赏析:   诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”捉住林安城的特征:重重叠叠的青山,密密麻麻的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚伪的昌盛和平现象。诗人触景伤情,不由长叹:“西湖歌舞几时休?&...

风雨送春归,飞雪迎春到。

风雨送春归,飞雪迎春到。
出自近代的《卜算子·咏梅》 读陆游咏梅词,反其意而用之。 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。 参考翻译 译文及注释 译文风雨把春天送归这里,飞舞的雪花又在迎接春天的来到。已经是冰封雪冻最寒冷的时候,悬崖边上还盛开着俏丽的梅花。梅花虽然俏丽,但并不炫耀自己,只是为了向人们报告春天到来的消息。等到百花盛开的时候,...

碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。

碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。
出自明代沈周的《题画》 碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。 参考翻译 译文 碧绿的水,殷红的山,映衬着老夫的拐杖,夕阳落下,在小桥的西边。老夫低吟着,不经意地惊起了溪鸟,它们飞入乱云的深处啼呜着。▼ 参考赏析 赏...

自作多情的诗句 曾经沧海难为水,除却巫山不是云

自作多情的诗句 曾经沧海难为水,除却巫山不是云
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿! 枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草! 我本将心向明月,奈何明月照沟渠 君知妾有夫, 赠妾双明珠; 感君缠绵意, 系在红罗襦。 多情应笑我,早生华发。 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。 倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天衰草,望断归来路。 酒美梅酸,恰称人怀抱。 酒人愁肠,化作相思泪。 我的选择是爱你或更爱你 你...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: