A-A+

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟

“云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟”出自唐代李白的《梦游天姥吟留别》

  梦游天姥吟留别  李白

  海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

  越人语天姥,云霓明灭或可睹。

  天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

  天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

  我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼,

  脚著谢公屐,身登青云梯。

  半壁见海日,空中闻天鸡。

  千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龙吟殷岩泉,深林兮惊层巅。

  云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

  列缺霹雳,丘峦崩摧。

  洞天石扇,訇然中开。

  青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

  霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

  虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

  惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

  世间行乐亦如此,古来万事东流水。

  别君去兮何时还?

  且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

  安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

  赏析:

  诗的最初几句是写入梦的缘由。诗人说:海上回来的人谈起过瀛洲,那瀛洲隔着茫茫大海,真实难以寻觅;越人谈起过天姥山,天姥山在云霞里时隐时现,或许还能够看得到。“瀛洲”是一座神山,我国古代传说,东海上有三座神山,一座叫蓬莱,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,如今浙江绍兴一带。“信”,在这里当“真实”讲。

  先说“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”,这一笔是烘托,使诗一开端就带有奇特的颜色;再说“越人语天姥,云霓明灭或可睹”,转入正题。以下就竭力描绘天姥山的巨大:“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。露台一万八千丈,对此欲倒东南倾。”诗人先拿天姥山跟天比拟,只见那山横在半天云上,似乎跟天连接在一起。再拿天姥山跟其他的山比拟,它既超越以高大知名的五岳,又盖过在它邻近的赤城。“五岳”,指我国的五座名山,泰山、华山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在如今浙江露台北,由于山上赤石罗列,远看好像赤色的城,所以叫赤城。接着诗人又换一个视点以露台山为着眼点来写,说那天姥山东南边的露台山尽管非常高,但在天姥山面前,也矮小得几乎像要塌倒了。这里的“露台一万八千丈”,仅仅说露台山非常高,并不是说它实有一万八千丈。

  在这里,诗人并没有直接说出天姥山如何高,却用比拟和烘托的方法,把那挺立的姿态写得酣畅淋漓,似乎那高大挺立、在云霞里时隐时现的天姥山就在咱们眼前,唤起了咱们的梦想,跟着诗人一步步地向那梦境境地飞去。

  从“我欲因之梦吴越”一句开端,诗人就进入了梦境。从这里到“失向来之烟霞”一大段,写的都是梦境,是全诗的首要有些。

  诗人梦见个人在湖光月色的照射下,一夜间飞过镜湖,又飞到剡溪。他看到:谢公投宿过的当地如今还在,那里渌水泛动,清猿啼叫,风光非常幽雅。“谢公”,指的是东晋诗人谢灵运。谢灵运喜爱游山,以写山水诗著称,浙江的名山他差不多都到过。谢灵运在登天姥山的时分,曾经在剡溪这个当地住宿过,留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的诗句

  接着,李白写道:“脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。”这里的“谢公屐”,指的是谢灵运特制的一种爬山用的木鞋,鞋底上有木齿,上山就去掉前齿,下山就去掉后齿,这样走着省力些。“天鸡”,是古代传说里的一种神鸡,相传住在东海桃都山顶的一棵大树上,天鸡一叫,全国的鸡都跟着叫起来。诗人说:他穿戴谢灵运特制的木屐,登上天姥山的上连青云的石阶。站在高山之巅,看见东海的红日在半山腰涌出,听见天鸡在空中啼叫。这样,从飞渡镜湖到登上天姥山顶,一路写来,现象一步步变幻,梦境一步步翻开,梦想的颜色也一步步加浓,一向引向梦想的高潮。正面翻开一个迷离模糊、斑驳陆离的神仙国际:“千岩万壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。”这几句的意思是说,在千回万转的山石之间,路途弯弯曲曲,没有必定的方向。倚靠着岩石,沉迷绚丽的山花,天遽然昏黑了。熊在吼怒,龙在吟啸,震得山石、泉流、深林、峰峦都在颤栗。气候也急剧地改变,青青的云天像要下雨,毛毛的水面升起烟雾。写得绘声绘色。这里采用了楚辞的句法,不只使节奏发生改变,并且使读者联想到楚辞的个性,更增添了浪漫主义的颜色。

  突然间现象又起了改变:在咱们面前,响雷闪电高文,山峦崩裂,霹雷一声,通向神仙洞府的石门翻开了,在一望无边、青色通明的天空里,显现出日月照射着的金银楼阁。且看:“列缺响雷,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照射金银台。”这里作者接连用四个四言短句“列缺响雷,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开”,节奏参差错落,掷地有声,把天门翻开时的宏伟气势,充沛地写了出来。“列缺”就是闪电。

  在天门翻开曾经,诗人竭力铺叙暗淡模糊的颜色和惊天动地的响声,而天门翻开今后,现象又是一片光辉灿烂,壮丽特殊。这样,前者就对后者起了烘托的效果,在诗的气势上,形成了一个由消沉到昂扬的波涛。为神仙的进场烘托了奇特的布景。

  接着,神仙进场了:“霓为衣兮风为马,云之君兮纷繁而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。”许多神仙纷繁走出来,穿戴彩虹做的衣裳,骑着风当作马,山君在奏乐,鸾凤在拉车。梦境写到这里,达到了最高点,诗人的梦想真像“天马行空”,自由自在地恣意奔跑。

  读着这些诱人的诗句,好像是在赏识颜色鲜艳、改变莫测的神话影片相同,是那样富于魅力,那样引人入胜。使人读了心往神驰,宛如置身神仙国际。

  可是,好梦不长:“忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。唯觉时之枕席,失向来之烟霞。”心惊梦醒,一声长叹,枕席照旧,方才的烟雾云霞哪里去了?诗在梦境的最高点遽然收住,扶摇直上,由梦想转到实际,似乎音乐由响遏行云的高音,一会儿转入低声,使听者心境也跟着寂静下来。读诗,尤其是读古体诗,全篇的波涛起伏是大概注重领会的。

  诗人由梦醒后的低徊绝望,引出了最终一段。这一段由写梦转入写实,提醒了全诗的中心意思。这首诗是用来留别的,要通知留在鲁东的兄弟,个人为什么要到天姥山去求仙访道。这一段是全诗的宗旨地点,在短短的几句诗里,体现了诗人的心里对立,迸发出诗人激烈的豪情。他以为,好像这场梦游相同,人间行乐,总是乐极悲来,古来万事,总是如流水那样转瞬即逝,仍是骑着白鹿到名山去寻仙访道的好。这种对人生的伤豪心情和逃避实际的情绪,体现了李白思维傍边消沉的一面。封建社会里归于封建统治阶级的知识分子,在政治上遭受波折的情况下,对人生抱消沉情绪,是能够了解的。可是,咱们评估这首诗里所体现的李白的思维,决不能只看到这一面,还要看到另一面,更激烈的一面。在李白的思维傍边,和“人生无常”相伴而来的,不是对人生的屈从,不是跟权臣贵戚同恶相济,而是对上层统治者的鄙视和抵挡。他的求仙访道,也不是像秦始皇、汉武帝那样为了满意无量的贪欲,而是想用远离实际的方法标明对权臣贵戚的唾弃和不退让,正像诗的结句所说:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”哪能够垂头折腰服侍那些有权有势的人,使得我整天不愉快呢!从这里能够看出诗人的思维是弯曲杂乱的,可是它的首要方面是活跃的,有抵挡精力的。

  下面再简略谈谈这首诗的艺术个性。

  李白是我国古代诗人中浪漫主义门户的杰出代表。这首诗,在构思和体现方法方面,就赋有浪漫主义颜色。它彻底突破了通常送行、留别诗的告别伤离的老套,而是借留别来标明个人不事权贵的政治情绪。在叙说的时分,又没有采纳平淡无奇的方法,而是围绕着一场游仙的梦境来构思的,直到最终才落到不事权贵的宗旨上。这样的构思,给诗人梦想的奔驰开辟了宽广的范畴。跟这样的构思相适应的是,斗胆运用夸大的方法来描绘梦想中的国际,刻画梦想中的形象。在这方面,诗人显现了特殊的才干,他写熊咆龙吟,写雷电响雷,写海市蜃楼,写霓衣风马……把梦想的局面写得栩栩如生,真是令人目不暇接,触目惊心。杜甫说李白“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,是非常恰当的谈论。还大概注重,作者不是为写梦想而写梦想的,写梦想是为“不事权贵”的宗旨效劳的。他写神仙国际的秀丽,正是反衬实际国际的丑陋;写个人一心想漫游仙界,正是体现对实际国际的憎恨,不肯跟权臣贵戚同恶相济。不事权贵的宗旨,像一盏聚光灯,把全诗照明,梦想在这灯火里才生动起来,不然,即便再奢侈百倍,也是不会放出动听的光荣的。

  这首诗是七言古诗。七言古诗是旧体诗的一种,在唐曾经就形成了。到了唐代在思维内容和艺术形式上都得到充沛的开展。这种诗体,首要是七言,也能够兼用或长或短的语句。用韵,能够一韵究竟,也能够中心换韵。句数不限,篇幅可长可短,于旧体诗中是比拟少受格律拘谨的一种。李白很长于写七言古诗。这大概是由于这种诗体流通天然的特色,更适合于体现他的豪放豪放的思维豪情。就这首诗来说,句法的改变极富于创造性。尽管以七言为基调,可是还交织地运用了四言、五言、六言和九言的语句。这样灵活多样的句法用在一首诗里,却并不觉得生拼硬凑,而是天衣无缝,非常和谐。这是由于全诗为一条豪情开展的头绪所贯穿,跟着豪情的起落,诗句有长有短,节拍有急有缓。有人说李白的诗“虽千变万化,如珠之走盘,自不越乎法度之外”,这是非常恰当的。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟 | https://mj.facekun.com/532.html

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
出自宋代杜耒的《寒夜》 寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。 参考翻译 译文及注释 译文冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着...

桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。

桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。
出自宋代辛弃疾的《武陵春·桃李风前多妩媚》 桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。唤取笙歌烂熳游。且莫管闲愁。好趁春晴连夜赏,雨便一春休。草草杯盘不要收。才晓便扶头。 参考翻译 译文 桃花和李子花在春风中招摇着妩媚的身姿,春风扶柳,柳条随风舒展比桃花...

云霞出海曙,梅柳渡江春。

云霞出海曙,梅柳渡江春。
出自初唐诗人杜审言的《和晋陵陆丞相早春游望》 独有宦游人,偏惊物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑气催黄鸟,晴光转绿苹。忽闻歌古调,归思欲沾襟。 赏析  晋陵,唐郡名,即今江苏省常州市。陆丞相,名元方,晋陵人,武则天时期为相,与杜审言颇有交往。陆元方有《早春游望》寄给他。因有感于陆元方能够在宦游中赏玩春光,而自己却在异乡为“归思”所苦,于是杜审言将自己的感想结构成篇,作《和晋陵陆...

还似旧时游上苑,车如流水马如龙。

还似旧时游上苑,车如流水马如龙。
出自五代李煜的《忆江南·多少恨》 多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。 参考翻译 译文及注释 译文我有多少的恨,昨夜梦中的景象,还像以前我还是故国君主时,常在上苑游玩,车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。正是...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: