●槐柳成阴雨洗尘,樱桃乳酪并尝新。
●日轮当午凝不去,万国如在洪炉中。
●叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
●涧影见藤竹,潭香闻芰荷。
●散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
●风声撼山翻怒涛,雨点飞空射强弩。
●荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
●垂缍饮清露,流响出疏桐。 ●漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
●彩线轻缠红玉臂,小符斜桂绿云鬟。
●夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
●松风涧水杂清...
《诗经。国风。魏风。硕鼠》
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号!
译文:
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!