
出自宋代陆游的《沈园二首》
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
参考翻译
译文
城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。连柳绵都没...
出自唐朝诗人杜甫的《公安县怀古》
野旷吕蒙营,江深刘备城。
寒风吹日短,风浪与云平。
洒落君臣契,飞腾战伐名。
维舟倚前浦,长啸一含情。
赏析
前两句是在描述遗迹,三四句在描述时景,後述怀古之意。
野旷寒侵,江深浪激,刘合君臣,吕争战伐,四句各用分承,长啸含情,伤迹在而人已亡矣。先生之待关张,谊同兄弟,其得孔明,欢如鱼水,所谓「洒落君臣契」也。吕蒙之破皖城,军士皆腾跃而升。其擒卢陵贼帅,孙权称其百鸟不如一鹗。所谓「飞腾战伐名」也。
公安县有孱陵城,吴大帝封吕蒙为孱陵侯,即在此地。野旷是言其营已不可复见。而刘备为荆州牧时,治所在公安。曰「江深」,言当时有险可恃。日短言冬日时短。浦指江边,含情是指吊古伤今之意。