A-A+

红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·鹅湖归病起作》

枕簟溪堂冷欲秋。断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。
书咄咄,且休休。一丘一壑也风流。不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

参考翻译

译文及注释

译文躺在竹席上,浮云顺水悠悠,黄昏的暮色将它们渐渐敛收。红艳艳的莲花互相倚靠,科像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鸟安闲静默,定然是个独个儿在发愁。与其像殷浩朝天空书写“咄咄怪事”发泄怒气,不如像司空图寻觅美好的山林安闲,自在去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风流潇洒,我不知而今衰损了多少精力,连上楼都无心▼

参考赏析

赏析

此词是作者罢官闲居上饶期间(45岁至53岁)的作品,由题目可知:作者游罢鹅湖归来后,曾患过一场疾病,病愈后他登楼观赏江村的夜景,忽然惊叹时光的流逝,深深感到自己的筋力衰退,再一回想过去,更是百感交集,因而写了这首词抒发心中的悲愤。 词的上阕写景,下阕抒情。但景中有情,只不过是非常含蓄而已,须细察始能▼

题解

本词是作者病后所作,借景抒情,调子很低沉,上片绘景状物,渲染气氛,突出悉字,花鸟也知有情。下片剖诉心曲,通过两具典故委婉抒发对统治集团迫害爱国志士的畴及自己对仕途已经失望的无可奈何的心态。有沉哀茹痛之语,无剑拔弩之势。不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。“不知”二字,以“衰”、“懒”二字写出词人隐奶鹅湖▼

作者介绍

辛弃疾 辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

开始的时侯,我们就知道,总会有终结

开始的时侯,我们就知道,总会有终结
引导语:爱到分才显珍贵,很多人都不懂珍惜拥有。只到失去才看到,其实那最熟悉的才是最珍贵的。在张小娴的字里行间,你总能找到些许有关都市爱情的痕迹。在她的爱情故事里,或许没有你,但总有你依稀的影子。 1、爱情不是在泥土里开出的花朵,而是泥土里的肥料。最后开出的那朵花,是你的人生。 2、岁月,会让你知道一辈子的心愿真的只是一个心愿。 3、曾经有机会目睹他最软弱或最糟糕的时刻,你仍然能...

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。
出自宋代晏殊的《踏莎行·碧海无波》 碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。 绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。 参考翻译 译文及注释 译文碧海...

关于花的诗句 晓看红湿处,花重锦官城

关于花的诗句 晓看红湿处,花重锦官城
◆去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。咏梅(王安石) ◆待到重阳日,还来就菊花。(孟浩然:《过故人庄》) ◆花间一壶酒,独酌无相亲。(李白:《月下独酌》) ◆夜来风雨声,花落知多少。(孟浩然:《春晓》) ◆感时花溅泪,恨别鸟惊心。(杜甫:《春望》) ◆晓看红湿处,花重锦官城。(杜甫:《春夜喜雨》) ◆竹径通幽处,禅房花木深。(常建:《题破山寺后禅院》) ◆黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。(...

“青青子衿,悠悠我心”全诗出处作者及翻译赏析

“青青子衿,悠悠我心”全诗出处作者及翻译赏析
    《诗经·国风·郑风·子衿》     青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?     青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?     挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。     青青子衿,悠悠我心意思是“青青的是他的衣领,日日萦绕在我心里。”     诗经名句“青...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: