A-A+

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

出自两汉的《迢迢牵牛星》

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;
河汉清且浅,相去复几许!
盈盈一水间,脉脉不得语。

参考翻译

译文及注释

译文看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。 注释1.《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》▼

参考赏析

鉴赏

此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”,状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织▼

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 | https://mj.facekun.com/5920.html

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
出自唐代李白的《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 参考翻译 译文及注释 译文是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全...

更无柳絮因风起,唯有葵花向日倾。

更无柳絮因风起,唯有葵花向日倾。
出自宋代诗人司马光的《居洛初夏作》 四月清和雨乍晴,南山当户转分明。更无柳絮因风起,唯有葵花向日倾。 赏析  司马光作此乃在退居洛阳时,其时他与王安石不合。诗中因风起的柳絮,是有所喻托的,实指王安石等人。“葵花向日倾”,则用以比喻自己对国家的一片忠心。

白莲种山净无尘,千古风流社里人。

白莲种山净无尘,千古风流社里人。
出自北宋诗人黄庭坚的《东林寺二首·其一》 白莲种山净无尘,千古风流社里人。禅律定知谁束缚,过溪沽酒见天真。 赏析  种在东林山中的白莲香雅净洁,让人联想到白莲社中那些旷达飘逸的高士。如果能透过外相来看,一定能够知道谁的心性没有被束缚。那常常跨过虎溪去饮酒的陶渊明,他的心性多么率真天然。
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: