A-A+

醉别西楼醒不记。春梦秋云,聚散真容易。

出自宋代晏几道的《蝶恋花·醉别西楼醒不记》

醉别西楼醒不记。春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡。画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计。夜寒空替人垂泪。

参考翻译

译文及注释

译文醉中告别西楼,醒后全无记忆。犹如春梦秋云,人生聚散实在太容易。半窗斜月微明,我还是缺少睡意,彩画屏风空展出吴山碧翠。衣上有宴酒的痕迹,聚会所赋的诗句,点点行行,总唤起一番凄凉意绪。红烛自悲自怜也无计解脱凄哀,寒夜里空替人流下伤心泪。注释西楼:泛指欢宴之所。春梦秋云:喻美好而又...

参考赏析

赏析

晏几道由于“不受世之轻重”,“遂陆沉下位,无效国之机缘,只好流连歌酒而自遣,成为古之伤心人。” 他的词作,大多工于言情,颇得后人称颂。其词惆怅感伤的基调、超乎寻常的艺术技巧,具有永不消退的艺术魅力,即以此词而论,就颇能打动读者,给人以美的享受。昔日欢情易逝,当日幽怀难抒,来日重逢...

作者介绍

晏几道 晏几道 晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。...

描写春天景物的诗句、描写春天的诗

描写春天景物的诗句、描写春天的诗
★唐·刘方平《代春怨》 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 ★唐·刘方平《夜月》 一夜好风吹,新花一万枝 ★唐·令狐楚《春游曲三首》 落花满春光,疏柳映新塘 ★唐·储光羲《答王十三维》 野渡花争发,春塘水乱流 野渡:野外渡口。 ★唐·李嘉佑《送王牧往吉州谒王使君叔》 风弱知催柳,林青觉待花 两句写初春将近时的景色。 ★唐·卢僎《岁晚还交台望城阙成口号先赠交亲》 ...

酒已都醒,如何消夜永!

酒已都醒,如何消夜永!
出自宋代周邦彦的《关河令·秋阴时晴渐向暝》 秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永! 参考翻译 译文及注释 译文时阴时晴的秋日又近黄昏,庭院突然变得清冷。伫立在庭中静听秋声,茫茫...

红泪偷垂,满眼春风百事非。

红泪偷垂,满眼春风百事非。
出自清代纳兰性德的《采桑子·当时错》 而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽梨花月又西。 参考翻译 译文及注释 译文现在才知道当初我错了,心中凄凉迷乱...

北风吹白云,万里渡河汾。

北风吹白云,万里渡河汾。
出自唐代诗人苏颋的《汾上惊秋》 北风吹白云,万里渡河汾。心绪逢摇落,秋声不可闻。 赏析  按照题目的标示,这首五绝大概是写人在汾水上惊觉秋天的来临,抒发岁暮时迟之类的感慨。它有兴寄,有深意,是一首颇具特色的即兴咏史诗。   汾水在今山西省。这诗所说的“河汾”,是指汾水流入黄河的一段。这河、汾沿岸,便是汉、唐的河东郡。河东郡有个汾阴县(今山西万荣南)。公元前113年(汉武帝元鼎四年)...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: