A-A+

《所见》古诗翻译赏析

所见

  作者:袁枚

  牧童骑黄牛,歌声振林樾。

  意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

  注释:

  ⑴牧童:指放牛的孩子。

  ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

  ⑶林樾:指道旁成阴的树。

  ⑷欲:想要。

  ⑸捕:捉。

  ⑹鸣:叫。

  译文:

  牧童骑在黄牛背上,

  嘹亮的歌声在林中回荡。

  忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

  就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

  赏析:

  户外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上慢慢而来。也不知有啥开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。遽然,歌声停下来,小牧童脊背笔挺,嘴巴紧锁,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情形,全被人看在眼里,写进中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声歌唱的气派,多么松懈、猖狂;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神态,又是多么专心啊!这从动到静的改变,写得既俄然又天然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得栩栩如生。至于下一步的动态,小牧童如何捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去领会、去遥想、去考虑。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:《所见》古诗翻译赏析 | https://mj.facekun.com/499.html

月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。

月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
出自宋代的《竹枝歌》 月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头? 参考翻译 译文及注释 译文一弯月牙照人间,多少人家欢乐,多少人家忧愁。但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?该宽容的地方,姑且将气量放大些吧。注释①月子:指月亮。②九州:指中国。此处借指人间。③关:关联。④月事:月亮的阴晴圆缺。⑤处:地方。⑥休休:宽容,气量大。... 参考赏析 简析 这首...

思念的经典诗句 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同

思念的经典诗句 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。晏几道《鹧鸪天三首其一》 多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。柳永《雨霖铃》 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。晏殊《玉楼春》 唯将终夜长开眼,报答平生未展眉。元稹《遣悲怀三首其三》 泪纵能乾终有迹,语多难寄反无词。陈端生《寄外》 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。韦庄《应天长》 相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。卢仝《有所思》 直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊...

我住长江头,君住长江尾。

我住长江头,君住长江尾。
出自宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 参考翻译 译文及注释 译文一我居住在长江上游,你居住在长...

描写夏天美丽的诗句、描写夏天景象的诗句

描写夏天美丽的诗句、描写夏天景象的诗句
  1、《水浒传》中的一首 施耐庵  赤日炎炎似火烧, 野田禾稻半枯焦。  农夫心内如汤煮, 公子王孙把扇摇。 2、《游赤石进帆海》 南朝宋 谢灵运 首夏犹清和,芳草亦未歇。 水宿淹晨暮,阴霞屡兴没。 周览倦瀛壖,况乃陵穷发。 川后时安流,天吴静不发。 扬帆采石华,挂席拾海月。  溟涨无端倪,虚舟有超越。 仲连轻齐组,子牟眷魏阙。 矜名道不足,适己物可忽。 请附任公言,终然谢天...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: