A-A+

《所见》古诗翻译赏析

所见

  作者:袁枚

  牧童骑黄牛,歌声振林樾。

  意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

  注释:

  ⑴牧童:指放牛的孩子。

  ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

  ⑶林樾:指道旁成阴的树。

  ⑷欲:想要。

  ⑸捕:捉。

  ⑹鸣:叫。

  译文:

  牧童骑在黄牛背上,

  嘹亮的歌声在林中回荡。

  忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

  就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

  赏析:

  户外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上慢慢而来。也不知有啥开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。遽然,歌声停下来,小牧童脊背笔挺,嘴巴紧锁,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情形,全被人看在眼里,写进中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声歌唱的气派,多么松懈、猖狂;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神态,又是多么专心啊!这从动到静的改变,写得既俄然又天然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得栩栩如生。至于下一步的动态,小牧童如何捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去领会、去遥想、去考虑。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:《所见》古诗翻译赏析 | https://mj.facekun.com/499.html

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
出自唐代杜牧的《遣怀》 落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻。(江南 一作:江湖;纤细 一作:肠断)十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 参考翻译 译文及注释 译文失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵...

富含哲理的诗句、人生哲理的诗句

富含哲理的诗句、人生哲理的诗句
●等闲识得东风面,万紫千红总是春。 ●旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 ●纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 ●谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。 ●春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 ●长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 ●位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。 ●江山代有才人出,各领风骚数百年。 ●小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立站头。 ●正入万山圈子里,一山放过一山拦。 ●不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。 ●人...

有三秋桂子,十里荷花。

有三秋桂子,十里荷花。
出自宋代柳永的《望海潮·东南形胜》 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙。乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。 参考翻译 译文及注释 译文  杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会。这里自古以...

春兰兮秋菊,长无绝兮终古。

春兰兮秋菊,长无绝兮终古。
出自战国诗人屈原的《九歌·礼魂》   成礼兮会鼓,传芭兮代舞,姱女倡兮容与。  春兰兮秋菊,长无绝兮终古。 赏析  此篇是通用于前面十篇祭祀各神之后的送神曲,由于所送的神中有天地神也有人鬼,所以不称“礼神”而称“礼魂”。   对此篇的理解,从题目到内容一直分歧较大。王逸《楚辞章句》云:“言祠祀九(十)神,皆先斋戒,成其礼敬,乃传歌作乐,急疾击鼓,以称神意也。”今人陈子展以为“这像是说《礼...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: