A-A+

《所见》古诗翻译赏析

所见

  作者:袁枚

  牧童骑黄牛,歌声振林樾。

  意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

  注释:

  ⑴牧童:指放牛的孩子。

  ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

  ⑶林樾:指道旁成阴的树。

  ⑷欲:想要。

  ⑸捕:捉。

  ⑹鸣:叫。

  译文:

  牧童骑在黄牛背上,

  嘹亮的歌声在林中回荡。

  忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

  就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

  赏析:

  户外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上慢慢而来。也不知有啥开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。遽然,歌声停下来,小牧童脊背笔挺,嘴巴紧锁,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情形,全被人看在眼里,写进中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声歌唱的气派,多么松懈、猖狂;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神态,又是多么专心啊!这从动到静的改变,写得既俄然又天然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得栩栩如生。至于下一步的动态,小牧童如何捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去领会、去遥想、去考虑。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:《所见》古诗翻译赏析 | https://mj.facekun.com/499.html

春日宴,绿酒一杯歌一遍。

春日宴,绿酒一杯歌一遍。
出自五代冯延巳的《长命女·春日宴》 春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。 参考翻译 注释 长命女:词牌名。绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。▼ 参考赏析 简析 这首词写...

“先帝天马玉花骢”下句及全诗赏析、作者出处

“先帝天马玉花骢”下句及全诗赏析、作者出处
先帝天马玉花骢的下句是“画工如山貌不同”。整句: 先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。 诗句出自唐代诗人杜甫的《丹青引赠曹将军霸》,曹霸是盛唐著名画家,安史之乱后,流落漂泊,以卖画为生。唐代宗广德二年(764),杜甫和曹霸在成都相识,写下了这首《丹青引》赠他,表示对画家遭遇的深切同情。诗中叙述曹霸乃魏武之后,在书画上用功进取,一生沉于丹青,不思富贵。通过曹霸应诏绘制凌烟阁功臣像和画玉...

连雨不知春去,一晴方觉夏深。

连雨不知春去,一晴方觉夏深。
出自宋代诗人范成大的《喜晴》 窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。连雨不知春去,一晴方觉夏深。 赏析  范成大喜欢在窗前种梅树,夏可尝青梅,冬可赏梅花。这首大概意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。

试玉要烧三日满,辨材须待七年期。

试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
出自唐代白居易的《放言五首·其三》 赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知? 参考翻译 译文及注释 译文我送给你一种...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: