望夫处,江悠悠;化为石,不回头。
天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
天南地北双飞客,老翅几回寒暑。
天长地久有时尽,次恨绵绵无绝期。
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。
所谓伊人,在水一方。
思君如明烛,煎心且衔泪
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。
一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?
一日不见,如三月兮。
窈窕淑女,君子好逑...
日日思君不见君,共饮长江水。出自北宋诗人李之仪的《卜算子》
卜算子
作者:李之仪
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。
赏析
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神态风味,理解如话,复叠回环,一起又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,互相不负想念心意。语极往常,豪情却深重真诚。想象很特别,深得民歌风味,以情语见长。
这首词的结束写出了隔绝中的永久的爱恋,给人以江水长流情长的感触。全词以长江水为抒发头绪。悠悠长江水,既是两边万里隔绝的天然妨碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠想念、无量别恨的触发物与标志,又是两边永久友谊与等待的见证。跟着词情的开展,它的效果也不断改变,可谓妙用无量。