出自宋代朱熹的《观书有感二首·其一》
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许?为有源头活水来。(那 通:哪)
参考翻译
译文及注释
译文半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。注释方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲朱松与郑交好,...
日日思君不见君,共饮长江水。出自北宋诗人李之仪的《卜算子》
卜算子
作者:李之仪
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。
赏析
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神态风味,理解如话,复叠回环,一起又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,互相不负想念心意。语极往常,豪情却深重真诚。想象很特别,深得民歌风味,以情语见长。
这首词的结束写出了隔绝中的永久的爱恋,给人以江水长流情长的感触。全词以长江水为抒发头绪。悠悠长江水,既是两边万里隔绝的天然妨碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠想念、无量别恨的触发物与标志,又是两边永久友谊与等待的见证。跟着词情的开展,它的效果也不断改变,可谓妙用无量。