A-A+

“皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉”全诗出处翻译赏析

    《·小雅·白驹》

    皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?

    皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?

    皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。

    皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。

    诗经名句“皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。”出自《诗经。小雅。白驹》,意思是:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷 .它咀嚼着一捆青草 ,那人如玉般美好 .

    译文:

    马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆苗。绊住马足拴缰绳,尽情欢乐在今朝。心想贤人终来临,在此作客乐逍遥。

    马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆叶。绊住马足拴缰绳,尽情欢乐在今夜。心想贤人终来临,在此作客心意惬。

    马驹毛色白如雪,风驰电掣飘然至。应在朝堂为公侯,为何安乐无终期。优游度日宜谨慎,避世隐遁太可惜。

    马驹毛色白如雪,空旷深谷留身影。喂马一束青青草,那人品德似琼英。音讯不要太自珍,切莫疏远忘友情。

    作品赏析:

    《白驹》一诗,《毛诗序》以为是大夫刺宣王不能留用贤者于朝廷。从诗本身看不出有这一层意思。朱熹《诗集传》说:“为此诗者,以贤者之去而不可留。”出语较有回旋之余地。明清以后,有人认为殷人尚白,大夫乘白驹,为武王饯送箕子之诗;有人认为是王者欲留贤者不得,因而放归山林所赐之诗。然而汉魏时期,蔡邕《琴操》就说:“《白驹》者,失朋友之所作也。”曹植《释思》也有:“彼朋友之离别,犹求思乎白驹”之句。蔡、曹二人都认为这是一首有关朋友离别的诗。今人余冠英《诗经选》以为是留客惜别的诗,其说上承蔡、曹,较合诗意。

    全诗四章分为两个层次。前三章为第一层,写客人未去主人挽留。古代留客的方式多种多样。《汉书·陈遵传》载有“投辖于井”的方式,当客人要走的时候,主人将客人车上的辖投于井中,使车不能行走,借此把客人留住。此诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚。主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。惜别和眷眷思念都溢于言表。

    由上文所述可知,此诗形象鲜明,栩栩如生,给读者留下了深刻印象。刻画人物手法灵活多变,直接描写和间接描写交相使用,值得玩味。孙鑛评曰:“写依依不忍舍之意,温然可念,风致最有余。”(陈子展《诗经直解》引)诚然。

“举头望明月,低头思故乡。”全诗赏析

“举头望明月,低头思故乡。”全诗赏析
“举头望明月,低头思故乡。”诗句出自唐代诗人李白的《静夜思》 静夜思 作者:李白 年代:唐 床前明月光,疑是地上霜,  举头望明月,低头思故乡。 赏析:这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。    诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明...

关于花的诗句 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓

关于花的诗句 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。李白《清白调》 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。苏轼《春霄》 不知近水花先发,疑是经冬雪未消。张谓《早梅》 人闲桂花落,夜静春山空。王维《鸟鸣涧》 不是一番寒彻骨,那得梅花扑鼻香?裴休《宛陵录上堂开示颂》 桃花一树鱼三尺,不醉月明船不归。明陈继儒《春日雨霁泛舟》 桃花流水突然去,别有天地非人间。唐李白《山中答问》 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。《白...

斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。

斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。
出自唐代刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》 斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。 参考翻译 译文及注释 译文斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨,在这潇水湘...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: