A-A+

“人而无仪,不死何为”全诗出处作者及翻译赏析

    《·鄘风·相鼠》

    相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

    相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

    相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?

    诗经名句“人而无仪,不死何为。”出自《诗经·鄘风·相鼠》,意思是:为人却没有道德, 不死还有什么意思。

    译文:

    看那老鼠有张皮,却见有人没威仪。却见有人没威仪,为何还活不倒毙!

    看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。却见有人无廉耻,活着不死等何时!

    看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼。却见有人不懂礼,何不赶快就断气!

    作品赏析:

    这首诗古有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,班固《白虎通义·谏诤篇》则认为是“妻谏夫之诗”,此本《鲁诗》说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与此诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。

    《诗经》中写到“鼠”的有五首(《雨无正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未计),除此诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但已无法考实,翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子汲未婚妻为妇;宣公与宣姜合谋杀太子汲;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜乱伦;等等。父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,没有一件不是丑恶之极、无耻之尤。这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。此篇诗人咬牙切齿,是有感而发。《诗经选注》曾指 出:“《相鼠》一诗就是卫国统治者丑恶行为的总概括,有强烈的现实战斗性。”

    此篇三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻,所谓“痛呵之词,几于裂眦”(牛运震《诗志》);每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,“意在笔先,一波三折”(陈震《读诗识小录》,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。

柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪。

柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪。
出自唐代魏承班的《渔歌子·柳如眉》 柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪。梦魂惊,钟漏歇,窗外晓莺残月。几多情,无处说,落花飞絮清明节。少年郎,容易别,一去音书断绝。 参考翻译 注释 ⑴鲛绡雾縠:珍贵的纱绸。鲛绡...

有关春天的诗句 春风如醇酒,著物物不知

有关春天的诗句 春风如醇酒,著物物不知
  春风如醇酒,著物物不知。宋·程致道《过红梅阁一首》 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。宋·张栻《立春偶成》: 微雨洒芳尘,酝造可人春色。宋·石孝友《好事近》 瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。金·王庭筠《谒金门》 东风轻扇春寒。金·段克己《望月婆罗门引》 啼莺舞燕,小桥流水飞红。元·白朴《天净沙·春》 绿窗春睡觉来迟,谁唤起,窗外晓莺啼。元...

人归落雁后,思发在花前。

人归落雁后,思发在花前。
出自南北朝薛道衡的《人日思归》 入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。 参考翻译 注释 注释人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。思发在花前:自己在花开之前就萌发了回乡的想法。▼ 参考赏析 解说 诗人在旧年的岁末来到南方,转眼进入新年的正月初七,...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: