A-A+

好风凭借力,送我上青云。

出自清代诗人曹雪芹的《临江仙》

  白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。
  蜂团蝶阵乱纷纷。
  几曾随逝水?岂必委芳尘?
  万缕千丝终不改,任他随聚随分。
  韶华休笑本无根。
  好风凭借力,送我上青云。

赏析
  这首词是《红楼梦》中薛宝钗所作。

  薛宝钗与林黛玉这两个人物的思想、性格是对立的。作者让薛宝钗作欢愉之词,来翻之所作情调缠绵悲戚的案,看上去只是写词吟咏上互相争胜,实际上这是作者借以刻画不同的思想性格特征的一种艺术手段。 

  但是,作者所写的薛宝钗、林黛玉对立,并非如续书中所写的那样为了争夺同一个婚姻对象而彼此成为情敌(林黛玉对薛宝钗的猜疑,在第四十二回“薛芜君兰言解疑癖”后已不复存在。事实如脂砚斋评语指出,贾府上下,人人心目中贾宝玉和林黛玉都是一对未来的“好夫妻”),作者也并不想通过他们的命运来表现封建包办婚姻的不合理。作者所描写的贾宝玉和林黛玉的悲剧是与全书表现封建大家庭败亡的主题密切相关的。他们的悲剧是贾府事变的结果。 

  细看词的双关隐义,可以发现“蜂围蝶阵乱纷纷”正是变故来临时大观园纷乱情景的象征。薛宝钗一向以高洁自持,“丑祸”不会沾惹到她的身上,何况她颇有处世的本领,所以词中以“解舞”、“均匀”自诩。林黛玉就不同了,她不禁聚散的悲痛,就像落絮那样“随逝水”、“委芳尘”了。薛宝钗能“任他随聚随分”而“终不改”故态,所以林黛玉死后客观上就必然造成“金玉良缘”的机会而使薛宝钗青云直上。但这种结合并不能从根本上消除薛宝钗和贾宝玉在对待封建礼教、仕途经济上的思想分歧,也不能使贾宝玉忘怀死去的知己而倾心于她。所以,薛宝钗最终仍被贾宝玉所弃,词中的“本无根”也就是这个意思。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:好风凭借力,送我上青云。 | https://mj.facekun.com/983.html

琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。

琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。
出自唐代白居易的《琴茶》 兀兀寄形群动内,陶陶任性一生间。自抛官后春多梦,不读书来老更闲。琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。穷通行止常相伴,难道吾今无往还? 参考翻译 注释 ⑴兀兀:性格高标而不和于俗。⑵陶陶(yǎoyǎo):和乐貌,《诗经国风王风君...

描写冬天景色的诗句、写冬天景色的诗句

描写冬天景色的诗句、写冬天景色的诗句
◆乱云低薄暮,急雪舞回风 回风:回旋的风。 唐·杜甫《对雪》 ◆霜严衣带断,指直不得结 指直:手指僵直。 唐·杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》 ◆云晴鸥更舞,风逆雁无行 无行:不成行列。 唐·杜甫《冬晚送长孙渐舍人归州》   ◆寒天催日短,风浪与云平 唐·杜甫《公安县怀古》 ◆斜阳疏竹上,残雪乱山中 唐·韩翃《褚主簿宅会毕庶子钱员外郎使君》(一作张继诗) ◆谁将...

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
出自宋代文天祥的《过零丁洋》 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 参考翻译 注释及译文 译文回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个...

烦事天天有,贵在心放宽

烦事天天有,贵在心放宽
活在人世间,人人都说烦。 出则忙事业,入则思三餐。 冒尖遭人妒,窝囊被人嫌。 权大恶梦多,无权办事难。 钱多畏盗贼,钱少受贫寒。 坎坷人生路,何时走得完。 烦必伤身体,无端蚀本钱。 人生几多时,也就百十年。 烦事天天有,贵在心放宽。 世间许多事,谁人能做完。 青山依旧在,谁见故人还。
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: