A-A+

“先帝天马玉花骢”下句及全诗赏析、作者出处

先帝天马玉花骢的下句是“画工如山貌不同”。整句:

先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。

诗句出自唐代诗人杜甫的《丹青引赠曹将军霸》,曹霸是盛唐著名画家,安史之乱后,流落漂泊,以卖画为生。唐代宗广德二年(764),杜甫和曹霸在成都相识,写下了这首《丹青引》赠他,表示对画家遭遇的深切同情。诗中叙述曹霸乃魏武之后,在书画上用功进取,一生沉于丹青,不思富贵。通过曹霸应诏绘制凌烟阁功臣像和画玉花骢马以及晚景凄凉景况的描写,展示了曹霸或盛或衰的人生际遇。全诗笔墨跌宕纵横,错综多变,叙事抒情,波澜起伏,摇曳多姿。

丹青引赠曹将军霸

作者:杜甫 年代:唐

 将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
  英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。
  学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
  丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
  开元之中常引见,承恩数上南薰殿。
  凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
  良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
  褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
  先帝御马玉花骢,画工如山貌不同。
  是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
  诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
  斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
  玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
  至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
  弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。
  干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
  将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。
  即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。
  途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。
  但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。

译文:

  曹将军是魏武帝曹操后代子孙,而今却沦为平民百姓成为寒门。英雄割据的时代一去不复返了,曹家文章丰采却在你身上留存。当年为学书法你先拜师卫夫人,只恨得没有超过王羲之右将军。你毕生专攻绘画不知老之将至,荣华富贵对于你却如空中浮云。

   开元年间你常常被唐玄宗召见,承恩载德你曾多次登上南薰殿。凌烟阁的功臣画象年久褪颜色,曹将军你挥笔重画又别开生面。良相们的头顶都戴上了进贤冠,猛将们的腰间皆佩带着大羽箭。褒公鄂公的毛发似乎都在抖动,他们英姿飒爽好象是正在酣战。

   开元时先帝的天马名叫玉花骢,多少画家画出的都与原貌不同。当天玉花骢被牵到殿中红阶下,昂首屹立宫门更增添它的威风。皇上命令你展开丝绢准备作画,你匠心独运惨淡经营刻苦用功。片刻间九天龙马就在绢上显现,一下比得万代凡马皆成了平庸。

   玉花骢图如真马倒在皇帝榻上,榻上马图和阶前屹立真马相同。皇上含笑催促左右赏赐你黄金,太仆和马倌们个个都迷惘发怔。将军的门生韩干画技早学上手,他也能画马且有许多不凡形象。韩干只画外表画不出内在精神,常使骅骝好马的生气凋敝失丧。

   将军的画精美美在画中有神韵,偶逢真名士才肯为他动笔写真。而今你漂泊沦落在战乱的社会,平常所画的却是普通的行路人。你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世间还未有人象你这般赤贫。只要看看历来那些负盛名的人,有谁不终日坎坷穷愁纠缠其身?

春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。

春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
出自北宋诗人晏殊的《踏莎行》   小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。  翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。 赏析  此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。   起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放...

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
出自宋代诗人叶绍翁的《春色满园》 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 赏析 这首小写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成...

不为五斗米折腰,拳拳事乡里下人

不为五斗米折腰,拳拳事乡里下人
不为五斗米折腰,拳拳事乡里下人。   [译文]   我不能为五斗米的俸禄而弯腰祈求,我宁愿以恭敬、谨慎的态度来侍奉乡里的邻人。   [出典]   唐房玄龄《晋书陶潜传》   注:   1.释义 五斗米:晋代县令的俸禄,后指微薄的俸禄;折腰:弯腰行礼,指屈身于人。比喻为人清高,有骨气,不为利禄所动。   2. “不为五斗米折腰”这则成语的意思是用来比喻有骨气、清高。 ...

宁不知倾城与倾国。佳人难再得。

宁不知倾城与倾国。佳人难再得。
出自两汉李延年的《李延年歌》 北方有佳人。绝世而独立。一顾倾人城。再顾倾人国。宁不知倾城与倾国。佳人难再得。 参考翻译 译文及注释 译文北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: