A-A+

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

出自唐代诗人杜甫的《村居》

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
莫辞酒味薄,黍地无人耕。
兵戈既未息,儿童尽东征。
请为父老歌:艰难愧深情!
歌罢仰天叹,四座泪纵横。

赏析
  句叙述邻里携酒深情慰问及诗人致谢的情景。通过父老们的话,反映出广大人民的生活。
  “群鸡正乱叫,客至鸡斗争”,群鸡的争斗乱叫也是暗喻时世的动荡纷乱,同时,这样的画面也是乡村特有的。正是鸡叫声招来了诗人出门驱赶群鸡、迎接邻里的举动,“驱鸡上树木,始闻扣柴荆”,起首四句,用语简朴质实,将乡村特有的景致描绘了出来,而这种质朴,与下文父老乡邻的真挚淳厚的情谊相契合。
  “父老四五人,问我久远行”,“父老”说明了家里只有老人,没有稍微年轻的人,这位后文父老感伤的话张本,同时为下文的“兵戈既未息,儿童尽东征”作铺垫“问”有问候、慰问之义,同时在古代还有“馈赠”的进一步含义,于是又出现“手中各有携,倾榼浊复清”两句,乡亲们各自携酒为赠,前来庆贺杜甫的生还,尽管这些酒清浊不一,但体现了父老乡亲的深情厚意。由于拿不出好酒,乡亲们再三地表示歉意,并说明原因:苦辞“酒味薄,黍地无人耕。兵革既未息,儿童尽东征。”连年战祸,甚至连未成年的儿童也被征上了前线,由此体现出战乱的危害,短短四句,环环相扣,层层深入。由小小的“酒味薄”一事折射出“安史之乱”的全貌,这首诗也由此表现了高度的概括力。
  最后四句写诗人以歌作答,表示自己的感激之情。“请为父老歌,艰难愧深情”,父老乡邻的关怀慰问令诗人万分感动,为表示自己的谢意,诗人即兴作诗,以歌作答。“愧”字含义丰富,既有“惭愧”意,又有“感激”、“感谢”意,而“惭愧”和“愧疚”的成分更多一些。面对淳朴诚实的父老乡亲,诗人深感时局危难,生活艰困,可又未能为国家为乡亲造福出力,所以不但心存感激,而且感到惭愧。结局两句将诗情推向极至,“歌罢仰天叹,四座泪纵横”,诗人长歌当哭,义愤填膺,悲怆感慨之情骤然高涨。“百虑”化作长歌咏叹,这一声长叹意味深长,饱含无奈和痛楚,诗人对国事家事的沉痛忧虑让四座乡邻大受感染,产生共鸣,举座皆是涕泪纵横。听者与歌者所悲感者不尽相同,但究其根源皆由是安史之乱引发。诗人的情感思绪已不仅仅是个人的,它能代表千千万万黎民苍生、爱国志士的心声。杜甫的诗人形象在作品中已经由“小我”升华为“大我”,“纵横”之泪是感时局伤乱世之泪,是悲国破悼家亡之泪,组诗潜藏着的情感暗流在结尾处如破堤之水奔涌而出,悲怆之情推倒了最高点,表现出强烈的艺术感染力。 

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:驱鸡上树木,始闻叩柴荆。 | https://mj.facekun.com/739.html

有关于月亮的诗句、描写月亮的诗句

有关于月亮的诗句、描写月亮的诗句
  ●露从今夜白,月是故乡明。 杜甫 ●星临万户动,月傍九霄多。 杜甫 ●晨兴理荒秽,带月荷锄归。 陶渊明 ●无言独上西楼,月如钩。 李煜 ●明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。 辛弃疾 ●可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。 白居易 ●一弹流水一弹月,半入江风半入云。 对联 ●更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。 刘方平 ●晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 李商隐 ●会挽雕弓如满月,西北望射天狼。 苏轼 ●庭下如积...

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
出自盛唐诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》   北风卷地白草折(shé),胡天八月即飞雪。   忽如一夜春风来,千树万树梨花开。   散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄(bó)。   将军角弓不得控,都护铁衣冷难着(zhuó)。   瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。   中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌(qiāng)笛。   纷纷暮雪下辕门,风掣(chè)红旗冻不翻。   轮台东门送君去,去时雪满天山路。  ...

关于冬天景色的诗句、一些描写冬天的诗句

关于冬天景色的诗句、一些描写冬天的诗句
  ●南邻更可念,布破冬未赎。(陆游:《十月二十八日风雨大作》) ●冬尽今宵促,年开明日长。(董思恭:《守岁》) ●鸣笙起秋风,置酒飞冬雪。(王微:《四气诗》) ●隆冬到来时,百花即已绝。(陈毅:《梅》) ●不知近水花先发,疑是经冬雪未销。(张谓:《早梅》) ●儿童冬学闹比邻,据岸愚儒却子珍。(陆游:《秋日郊居》) ●邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。(白居易:《冬至夜思家》) ●天时人事日相催,冬至...

三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。

三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。
出自清代黄景仁的《绮怀》 几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。 参考赏析 赏析 “绮”本意为“有 花纹的丝织品”...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: