A-A+

未收天子河湟地,不拟回头望故乡。

出自唐代令狐楚的《少年行四首·其三》

弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。
未收天子河湟地,不拟回头望故乡。

参考翻译

译文及注释

译文弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。注释①少年行:古代歌曲名。②走:跑。咸阳:指京城长安。③河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。▼

参考赏析

简析

洋溢着爱国热情的小诗,诗中抒发了诗人以身报国的豪情壮志。诗的前两句极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概。弓箭在霞光中闪耀着光辉,宝剑照耀着寒霜,在凛冽的秋风之中,诗人驰出了京城,奔赴为国效力的疆场;这里,诗人的自我形象鲜明,报国的豪情壮志表现得十分充分。这首诗的后两句,作者用诗的语言表示自己的决心,▼

作者介绍

令狐楚 令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。...

关于友情的诗句 纵有千种风情,更于何人说

关于友情的诗句 纵有千种风情,更于何人说
风乍起,吹皱一池春水。 风雨不解离别恨,缠缠绵绵到窗前 多少柔情诉不尽?空余一曲《笑红尘》。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 春风一等少年心,闲情恨不禁。 春蚕到死丝仿尽,烛炬成灰泪始干。 不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。 斑竹枝,斑竹技,泪痕点点寄相思。 尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。 纵有千种风情,更于何人说。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 重叠泪痕缄锦字,人生...

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。
出自唐代张泌的《寄人》 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。 参考翻译 译文及注释 译文别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。注释⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。⑶“多情”句:指梦后所...

浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。

浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。
出自宋代晏几道的《少年游·离多最是》 离多最是,东西流水,终解两相逢。浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。可怜人意,薄于云水,佳会更难重。细想从来,断肠多处,不与今番同。 参考翻译 译文及注释 译文  离别跟这样的情景最为相同,二水分流,一个向...

“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜”全文出处及翻译赏析

“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜”全文出处及翻译赏析
    《诗经·国风·郑风·风雨》     风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。     风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。     风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。     这句话的意思是“风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?”     作品...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: