A-A+

荷香销晚夏,菊气入新秋。

出自唐代诗人骆宾王的《晚泊江镇》

四运移阴律,三翼泛阳侯。
荷香销晚夏,菊气入新秋。
夜乌喧粉堞,宿雁下芦洲。
海雾笼边徼,江风绕戍楼。
转蓬惊别渚,徙橘怆离忧。
魂飞灞陵岸,泪尽洞庭流。
振影希鸿陆,逃名谢蚁丘。
还嗟帝乡远,空望白云浮。

赏析
  在一个早秋的傍晚,人泊舟于长江边的一个江镇,看见了朝廷的船队。这一境况的基本要素直接反映于诗题《晚泊江镇》上,词语朴素,语序恰当。但是当他开始写诗篇正文时,就不由自主地热心于高雅的变形、复杂化及取代:“四运移阴律,三翼泛阳侯。”受过教育的同时代读者肯定知道,“四运”指的是季节的循环,“阴律”与秋天相联系,“阳侯”是代表长江的波神。但要记起“三翼”指三种等级的战船就较费心思了。很可能有些人会赞赏诗人的对偶技巧,能够在第二句诗中找到“三”和“阳”与第一句诗的“四”和“阴”相配。但是这里缺乏宫廷诗人的敏锐观察力和精妙语词,人们很容易可以看出,诗人用的是极端高雅的语言,说明的却是极其平常的事物。

  《晚泊江镇》从整体上来看,是一首比首联好得多的诗。诗中写景的部分显示了才气,但并不特别出色,在扩大了的反应部分,读者已经看到复杂论辩的倾向。

  此诗多用典故,最后八句需要加以释义。这八句诗的具体意思是:我是一个如同飞转的蓬草一样的漂泊者,那些提醒我离家远别的事物使我触目惊心;同样地,我就像是坚定而纯洁的桔树,只生长于南方,当被移植至北方时就变成另一种树。由于我的身体无法前去,我的灵魂飞往靠近长安的灞陵,那是我所向往的地方;也由于我无法去那里,我的眼泪在南方流尽。在《易经》中,我们读到:“鸿渐于陆,夫征不复。”我的行动的最直观证据是我的影子,所以我振动影子以模仿鸿雁和归家。为逃避政治功名,我将如同那位楚国蚁丘的馆舍主人,离开馆舍而避免与孔子会面。但是,尽管一方面我想要返家和抛弃世俗荣华,另一方面我仍然忍不住向往遥远的京城和世俗的成功。这样,当我遥望京城而视线被白云遮住,我就想起那些将我和皇上的恩宠分隔的人,以及我的愿望如同白云般的虚幻。

  骆宾王善于运用新的、深奥的典故,往往将同一典故反复运用,显露了极端隐晦及炫耀学问的倾向。骆宾王擅长骈文,这种构筑于众多典故之上的论述,正是骈文的特色。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:荷香销晚夏,菊气入新秋。 | https://mj.facekun.com/1077.html

描写春天美景的诗句、赞美春天的诗句

描写春天美景的诗句、赞美春天的诗句
★王安石(北宋)京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还? ★温庭筠(唐)  晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。 因思杜陵梦,凫雁满回塘。 ★春雨杜甫(唐)   好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 ★春晓孟浩然(唐)春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少? ★朱熹(南宋)胜日寻芳泗水滨,无边...

故国三千里,深宫二十年。

故国三千里,深宫二十年。
出自唐代张祜的《宫词·故国三千里》 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。 参考翻译 译文及注释 译文故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。注释①故国:故乡。②何满子:唐玄宗时著...

博观而约取,厚积而薄发

博观而约取,厚积而薄发
出自宋代苏轼的《稼说送张琥》   曷(盍)尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地力得全;其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多实,久藏而不腐。   今吾十口之家,而共百亩之田。寸寸而取之,日夜以望之,锄、铚 、耰、艾,相寻于其上者如鱼鳞,而地力竭矣。种之常不及时,而敛之常不待其熟。此岂能复有美稼哉?   古之人,其...

描写励志的诗句、关于励志的诗句

描写励志的诗句、关于励志的诗句
◆读书百遍,其义自现。(三国志) ◆天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤。(王安石) ◆千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。(郑板桥) ◆工欲善其事,必先利其器。(孔子) ◆光阴似箭,日月如梭。(明《增广贤文》) ◆海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。(古诗诗话)(现代人的心声啊)   ◆海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。(林则徐) ◆春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。(孟郊) ◆大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。(《老子》) ◆祸...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: