A-A+

一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

出自宋代晏殊的《踏莎行·小径红稀》

小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

参考翻译

译文及注释

译文  小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草覆盖,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。  翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。 注释①红稀:花儿稀少。红,指花。②阴阴见:暗暗▼

英译

YAN Shu – Lyrics to the Melody of Walking on GrassAlong the path flowers are thinning, the countryside is fields of green,  Next to raised buildings b▼

参考赏析

赏析

此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,标志着春天已▼

作者介绍

晏殊 晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...

一句话经典语录:给时光以生命,而不是给生命以时光

一句话经典语录:给时光以生命,而不是给生命以时光
引导语:你身处什么样的圈子,你就会遇到什么样的人;你结交了那些朋友,你脾性也会慢慢接近这样的人;你处在什么位置,站在什么高度,决定了你是怎么样的视野;内心多大的格局,你就可以看到多大的天空。你没有碰到你期望的人,是因为你还没有准备好你自己。   1、最吊诡的是,时间并不会放过任何人,也是可以放过任何人。多少提心吊胆的脸孔,经不起久别重逢的考验,好看不好看,荡气回肠的少,惊讶当...

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
出自宋代诗人李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》   薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。  东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 赏析  这首词是作者婚后所作,抒发的是重阳佳节思念丈夫的心情。传说清照将此词寄给赵明诚后,惹得明诚比试之心大起,遂三夜未眼,作词数阕,然终未胜过清照的这首《醉花阴》。   “薄雾浓云愁永昼”,这一天...

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
出自宋代陆游的《沈园二首》 城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。 参考翻译 译文 城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。连柳绵都没...

富含哲理的诗句 会当凌绝顶,一览众山小

富含哲理的诗句 会当凌绝顶,一览众山小
会当凌绝顶,一览众山小。(杜甫《望岳》)  海日生残夜,江春入旧年。(王湾《次北固山下》)  等闲识得东风面,万紫千红总是春。(朱熹《春日》) 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。(李白《行路难》)  不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。(王安石《等飞来峰》)  安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。(杜甫《茅屋为秋风所破歌》) 醉里挑灯看剑,梦会吹角连营。八百里分麾下炙,...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: