君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?曹植《明月上高楼》
凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。纳兰性德《虞美人》
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。张籍《节妇吟》
嗟余只影系人间,如何同生不同死?陈衡恪《题春绮遗像》
相见争如不见,有情何似无情。司马光《西江月》
落红不是无情物,化作春泥更护花。龚自珍《己亥杂诗》
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。张先《千秋岁》
似此星...
A-A+
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
出自两汉的《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
参考翻译
译文及注释
译文踏过江水去采芙蓉,生有兰草的水泽中长满香草。采了荷花要送给谁呢?想要送给那远方的爱人。回望那一起生活过的故乡,路途无边无际。两心相爱却又各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。 注释选自南朝梁萧统《文选》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)1.芙蓉:荷花的别名。 2.兰泽:生有兰草的沼泽地。3.遗(w▼
参考赏析
鉴赏
有许多动人的抒情诗,初读时总感到它异常单纯。待到再三涵咏,才发现这“单纯”,其实寓于颇微妙的婉曲表现之中。《涉江采芙蓉》就属于这一类。初看起来,似乎无须多加解说,即可明白它的旨意,乃在表现远方游子的思乡之情。诗中的“还顾望旧乡,长路漫浩浩”,正把游子对“旧乡”的望而难归之思,抒写得极为凄惋。那么,开▼