A-A+

鸟宿池边树,僧敲月下门

“鸟宿池边树,僧敲月下门”出自中唐人贾岛的《题李凝幽居》

  题李凝幽居

  闲居少邻并,草径入荒园。

  鸟宿池边树,僧敲月下门。

  过桥分野色,移石动云根。

  暂去还来此,幽期不负言。

  赏析:

  这首五律是贾岛的名篇。全诗仅仅抒这诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。全诗仅仅抒写了作者造访友人李凝未遇这样一件寻常小事。首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很经济的方法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草讳饰的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家寓居。淡淡两笔,非常概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的山人身分。 “鸟宿池边树,僧敲月下门”,是向来传诵的名句。“琢磨”两字还有这样的故事:一天,贾岛骑在驴上,遽然得句“鸟宿池边树,僧敲月下门”,初拟用“推”字,又思改为“敲”字,在驴背上引手作琢磨之势,不觉一头撞到京兆尹韩愈的仪仗队,随即被人押至韩愈面前。贾岛便将做诗得句下字不决的工作说了, 韩愈不光没有责怪他,反而立马思之好久,对贾岛说:“作‘敲’字佳矣。”这样,两人竟做起兄弟来。这两句诗,粗看有些隐晦。莫非诗人连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到吗?其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。正因为月光皎白,万籁俱寂,因而老僧(或许即指作者)一阵细微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是导致鸟儿一阵不安的噪动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。作者抓住了这一瞬即逝的表象,来描写环境之幽静,响中寓静,有出其不意之胜。倘用“推”字,当然没有这样的艺术作用了。 颈联“过桥分野色,移石动云根”,是写回归路上所见。过桥是色彩斑斓的田野;晚风轻拂,云脚飘移,似乎山石在移动。“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。这一切,又都笼罩着一层皎白如银的月色,更显出环境的天然淡泊,幽丽诱人。诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景象;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。但是诗人偏于寻常处道出了人所未道之境地,言语质朴,冥契天然,而又神韵浑厚。写了作者造访老友李凝未遇这样一件寻常小事。它之所以妇孺皆知,主要在颔联“鸟宿池边树,僧敲月下门”。最终两句是说,我暂时离去,不久将再来,决不负一起归隐的约好。前三联都是叙事与写景,最终一联点出诗人心中幽情,托出诗的宗旨。正是这种幽雅的场所,悠闲自得的情味,导致作者对隐逸日子的神往。

  诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景象;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。但是诗人偏于寻常处道出了人所未道之境地,言语质朴,冥契天然,而又神韵浑厚。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:鸟宿池边树,僧敲月下门 | https://mj.facekun.com/565.html

酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。

酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
出自南北朝鲍照的《拟行路难·其四》 泻水置平地,各自东西南北流。人生亦有命,安能行叹复坐愁?酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。 参考翻译 译文及注释 译文往平地上倒水,水会向不同...

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
出自宋代苏轼的《海棠》 东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。 参考翻译 译文及注释 译文袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮...

关于月的诗句 明月却多情,随人处处行

关于月的诗句 明月却多情,随人处处行
  天下三分明月夜,二分无赖是扬州。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 明月却多情,随人处处行。 云破月来花弄影 宋 张先 明月净松林,千峰同一色。 可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。 月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 此生此夜不长好,明月明年何处看。 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。 明月有情还约我,夜来相见杏花梢。 一夜梦游千里月,五更霜落万家钟。 三五明月满,四五蟾兔缺。 明月照高楼,流光...

已见寒梅发,复闻啼鸟声。

已见寒梅发,复闻啼鸟声。
出自唐代诗人王维的《杂咏》 已见寒梅发,复闻啼鸟声。愁心视春草,畏向玉阶生。 赏析  以时序的递进、物候的变化,加深主人公的情感。“已见寒梅发”此句是女主人公失望的深深怨情。因为光景蹉跎,不能如期践约,此时在女主人公眼中,寒梅花发已由希望之光变为幻灭之色。不仅如此。便是这象征青春、爱情的春天,欣欣向荣的春天,也发生了质的变化。梅花开了,早春已过。百鸟叫了,仲春也已飞逝。现在是莺...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: