A-A+

感君缠绵意,系在红罗襦。

出自唐代张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》

君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

参考翻译

译文及注释

译文你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。注释⑴节妇:能守住节...

参考赏析

简析

这是一首具有双层内涵的唐诗精品。在文字层面上,它描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,守住了妇道;在喻义的层面上,它表达了作者忠于朝廷、不被藩镇高官拉拢、收买的决心。...

作者介绍

张籍 张籍 张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:感君缠绵意,系在红罗襦。 | https://mj.facekun.com/5490.html

一畦春韭绿,十里稻花香。

一畦春韭绿,十里稻花香。
出自清代曹雪芹的《菱荇鹅儿水》 杏帘招客饮,在望有山庄。菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。一畦春韭绿,十里稻花香。盛世无饥馁,何须耕织忙。 参考赏析 赏析 颔联“菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁”句画出一幅生动的画面:鹅儿在长满菱荇的池中嬉戏游水,燕子从桑榆...

古戍苍苍烽火寒,大荒阴沉飞雪白。

古戍苍苍烽火寒,大荒阴沉飞雪白。
出自唐代诗人李颀的《听董大弹胡笳兼寄语弄房给事》   蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。   胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。   古戍苍苍烽火寒,大荒阴沉飞雪白。   先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。   董夫子,通神明,深松窃听来妖精。   言迟更速皆应手,将往复旋如有情。   空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。   嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。   川为净其波,鸟亦罢其鸣。  ...

枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
出自元代徐再思的《水仙子·夜雨》 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。 参考翻译 译文及注释 译文  夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: