出自唐代王翰的《凉州词二首》
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
参考翻译
译文及注释
译文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力...
有一天,这些都会过去的。想到这结果,我就欣慰。
再怎么累死人的爱,再怎么累死人的恨,都会过去。
失眠,被冤枉,塞车,太穷了,都会过去。
被轻蔑,被迫说谎,被迫承认自己改变不了什么。
或者,长得不好看,都会过去。
真是令人赞叹啊。生命怎么能订制得这么仁慈? 又这么冷淡?
你爱收集的,到底是我们的笑啊? 还是我们的泪?
你不必回答我。不管是基于内疚, 还是基于怜悯,你都不必回答我。
因为你已经够贴心了,你有向我再三保证了:
有一天,我这些微不足道的疑惑,也都会过去的,也都会过去的。
--蔡康永