A-A+

问渠哪得清如许?为有源头活水来

“问渠哪得清如许?为有源头活水来”出自南宋人朱熹的《观书有感二首》

  观书有感

  其一

  半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。

  问渠哪得清如许?为有源头活水来。

  其二

  昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

  向来枉费推移力,此日中流自在行。

  赏析:

  从标题看,这两首诗是谈观书领会的,意在讲道理,发议论。弄不好,很可能写成“语录讲义之押韵者”。但作者写的却是诗,由所以从自然界和社会生活中捕捉了形象,让形象自身来说话。

  第一首诗是抒情读书领会的道理诗,描绘事物自身理性的形象时,又蕴涵了理性的东西。“半亩方塘一鉴开,天光云影共徜徉”,半亩的“方塘”不算大,只要半亩地的一个方方的池塘,但它像一面镜子那样地清澈洁白,“一鉴”的“鉴”,即是“镜”,照人的镜子,“镜”和“鉴”是一个意思。“半亩方塘”像一面镜子那样打开了。“半亩方塘”尽管不算大,但它却像一面镜子那样地清澈洁白,“天光云影”都被它反映出来了。闪烁起浮,神态毕见。作为一种景象的描绘,这也能够说是写得非常生动的。这两句展示的形象自身就能给人以美感,能使人心境澄净,心胸开阔。这一种理性的形象自身,它还蕴涵着一种理性的东西。很明显的一点是,“半亩方塘”里面的水很深、很清,所以它能够反映“天光云影”;反之,若是很浅、很浑浊,它就不能反映,或者是不能精确地反映。

  诗人正是抓住了这一点作进一步的发掘,写出了颇有道理的三、四两句:“问渠那得清多么?为有源头活水来。”“问渠”的“渠”,不是“一渠水”的“渠”,它相当于“它”的意思,这里是指方塘。“问渠”即是“问它”。在这个当地“它”指代的是“方塘”。诗人并没有说“方塘”有多深,第三句诗里面杰出了一个“清”字,“清”就现已包含了“深”。由于塘水若是没有必定的深度的话,即便很“清”也反映不出“天光云影共徜徉”的神态。诗人抓住了塘水“深”并且“清”,就能反映“天光云影”的特色。可是到此诗人并没有完毕,他进一步地提出了一个疑问。“问”那个“方塘”“那得清多么?”问它为啥这么“清”,能够反映出“天光云影”来。而这个疑问孤登时看这个“方塘”的自身没有法子来答复。诗人所以放开了视野,从远处看,总算,他看到了“方塘”的“源头”,找到了答案。就由于“方塘”不是无源之水,而是有那永不干涸的“源头”,源源不断地给它输送了“活水”。这个“方塘”由于有“源头活水”的不断输入,所以它永不干涸,永不陈旧,永不浑浊,永久“深”并且“清”。“清”得不仅能反映出“天光云影”,并且能反映出“天光”和“云影”“共徜徉”这么一种详尽的神态。这即是这一首小诗所展示的形象和它的思维含义。

  第二首诗也是凭借形象说理的诗。它以泛舟为例,让读者去领会与学习有关的道理。“昨晚江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻”,其间的“蒙冲”也写作“兵舰”。由于“昨晚”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以正本停滞的“蒙冲巨舰”,就如茸毛般那浮了起来。“历来白费推移力,此日中流自内行”,说往日舟洪流浅,世人用力推船,也是白费力气,而此刻春水猛涨,巨舰却无拘无束地飘行在水流中。诗中杰出春水的重要,所包含的客观含义是着重艺术创意的焕发,足以使得艺术创造流通自若;也能够理解为创造艺术要根本功夫到家,则游刃有余,驾御自若。这首诗很可能是作者苦思某个疑问,通过学习遽然有了心得后写下来的。

“霜落荆门江树空”下句及全诗赏析、作者出处

“霜落荆门江树空”下句及全诗赏析、作者出处
霜落荆门江树空下句是“布帆无恙挂秋风”。整句: 霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。 诗句出自唐代诗人李白的《秋下荆门》。 秋下荆门 作者:李白 年代:唐   霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。    此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。 赏析:  “荆门”,山名,在今湖北宜都县西北的长江南岸,隔江与虎牙山对峙,战国时为楚国的西方门户。乘船东下过荆门,就意味着告别了巴山蜀水。这首诗写于诗人第...

有关于雪的诗句、描写雪的诗句

有关于雪的诗句、描写雪的诗句
  ●千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。(高适:《别董大)) ●窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(杜甫:《绝句》) ●北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。(岑参:(白雪歌送武判官归京)) ●雪中送炭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。(柳宗元:《江雪》)。 ●遥知不是雪,为有暗香来。(王安石:《梅花》)。 ●北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。(岑参:(白雪歌送武判官归京))。 ●窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(杜甫:...

去年花里逢君别,今日花开已一年。

去年花里逢君别,今日花开已一年。
出自唐代韦应物的《寄李儋元锡》 去年花里逢君别,今日花开已一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。 参考翻译 译文及注释 译文去年花开的时候与...

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

独坐幽篁里,弹琴复长啸。
出自唐代王维的《竹里馆》 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。 参考翻译 译文及注释 译文独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边吹口哨。深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。注释⑴此诗选自《...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: