A-A+

惟有门前镜湖水,春风不改旧时波

“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”出自盛唐人贺知章的《回乡偶书·其二》

  回乡偶书·其二

  离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

  惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

  赏析:

  贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老回来故土越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年初了。人生易老,世事沧桑,心头有无限慨叹。《回乡偶书》的“偶”字,不只是说诗作得之偶尔,还泄露了诗情来自日子、发于心底的这一层意思。

  第二首可看作是第一首的续篇。诗人到家今后,经过与亲友的攀谈得知家园人事的种种改变,在叹气久客伤老之余,又难免宣布人事无常的慨叹来。“分开家园年月多”,相当于上一首的“少小离家老迈回”。诗人之诲人不倦重复这同一意思,无非是因为全部慨叹莫不是因为数十年离乡背井导致。所以下一句即顺势转出有关人事的谈论。“迩来人事半消磨”一句,看似笼统、客观,实则包含了许多深深牵动诗人豪情的具体内容,“访旧半为鬼”时宣布的阵阵惊呼,因亲友沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其间。唯其不乏其人,也就只好笼而统之地一笔带过了。

  三四句翰墨荡开,诗人的目光从人事改变转到了对天然景象的描写上。镜湖,在今浙江绍兴会稽山的北麓,周围三百余里。贺知章的新居即在镜湖之旁。尽管离别镜湖已有数十个年初,而在四围春光中镜湖的水波却自始自终。诗人独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感受天然涌上了他的心头,所以又写下了“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”的诗句。诗人以“不改”反衬“半消磨”,以“惟有”进一步发扬“半消磨”之意,着重除湖波以外,旧日的人事简直现已改变净尽了。从直抒的一二句转到写景兼谈论的三四句,似乎闲闲道来,不着边际,实则这是妙用反衬,正巧从不和加强了所要表达的豪情,在湖波不改的衬映下,人事日非的慨叹显得愈益深重了。 还需注意的是诗中的“年月多”、“迩来”、“旧时”等表明时刻的词语贯穿而下,使全诗笼罩在一种低回深思、若不堪情的气氛之中。与第一首相比较,如果说诗人初进家门见到孩童时也曾感到过一丝置身于亲人之中的欣喜的话,那么,到他听了亲友介绍今后,独立于波光粼粼的镜湖之旁时,无疑已变得愈来愈感伤了。 陆游说过:“文章本天成,妙手偶得之。”《回乡偶书》二首之成功,归根到底在于诗作展示的是一片化境。诗的豪情天然、传神,言语声韵似乎自内心天然流出,朴实无华,毫不雕刻,读者在不知不觉之中被引入了诗的意境。像这样源于日子、发于心底的好诗,是非常可贵的。

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

秦时明月汉时关,万里长征人未还。
出自唐代王昌龄的《出塞二首·其一》 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 参考翻译 译文及注释 译文秦汉时的明月,秦汉时的边关,(互文的修辞手法)至今依然如故,而战争却一直不曾...

“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”全诗出处翻译赏析

“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”全诗出处翻译赏析
    《诗经·小雅·采薇》     采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。     靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。     采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。     忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。     采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。     王事靡...

关于月的诗句 夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉

关于月的诗句 夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉
夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。 唐 韩愈 天下三分明月夜,二分无赖是扬州。 唐 徐凝 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 宋 晏殊 明月却多情,随人处处行。 宋 张先 云破月来花弄影 宋 张先 明月净松林,千峰同一色。 宋 欧阳修 可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。 宋 苏轼 此生此夜不长好,明月明年何处看。 宋 苏轼 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。 宋 辛弃疾 明月有情还约我,夜来相见杏花梢。 清 袁枚 一夜...

一些伤悲的相思诗句 愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁

一些伤悲的相思诗句 愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁
  愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。 自从别欢后 叹声不绝响 黄檗向春生 苦心随日长。 自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时 秋风入窗里罗帐起飘扬仰头看明月寄情千里光。 人到情多情转薄,而今真个不多情。 入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。 深知身在情长在,怅望江头江水声。 始欲识郎时两...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: