A-A+

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。出自中唐刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》

  酬乐天扬州初逢席上见赠

  作者:刘禹锡

  巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

  怀旧空吟闻笛,到乡翻似烂柯人。

  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

  今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

  赏析:

  “乐天”,白居易的表字。“见赠”指白居易赠给作者的诗。刘禹锡这首酬答诗,接过白诗的话头,侧重表达这特定环境中自个的豪情。白的赠诗中,白居易对刘禹锡的遭受无限慨叹,最终两句说:“亦知合被才名折,二十三年折太多。”一方面感叹刘禹锡的意外命运,另一方面又称誉了刘禹锡的才华与声望。粗心是说:你应当遭到意外,谁叫你的才名那么高呢!可是二十三年的意外,不免过分了。这两句诗,在怜惜之中又包含着赞许.显得非常含蓄。由于白居易在诗的结尾说到二十三年,所以刘禹锡在诗的最初就接着说:“巴山楚水苍凉地,二十三年弃置身。”自个谪居在巴山楚水这荒芜的区域,算来现已二十三年了。一来一往,显出兄弟之间畅所欲言的亲热联系。接着,诗人很自然地宣布慨叹道:“复古空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。”说自个在外二十三年,如今回来,许多老兄弟都已逝世,只能徒然地诵读“闻笛赋”表明吊唁罢了。此番回来恍如隔世,觉得人事全非,不再是旧日的光景了。后一句用王质烂柯的典故,既暗示了自个贬谪时刻的持久,又体现了世态的变迁,以及回归之后陌生而迷惘的心境,寓意非常丰厚。

  白居易的赠诗中有“举眼风景长孤寂,满朝官职独蹉跎”这样两句,意思是说同辈的人都升迁了,只要你在荒芜的当地孤寂地虚度了岁月,较为刘禹锡抱不平。对此,刘禹锡在酬诗中写道:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”刘禹锡以沉舟、病树比方自个,当然感到惆怅,却又适当旷达。沉舟侧畔,有千帆竞发;病树前头,正万木皆春。他从白诗中翻出这二句,反而抚慰白居易不用为自个的孤寂、蹉跎而忧伤,对世事的变迁和官吏的升沉,体现出旷达的胸怀。这两句诗意又和白诗“命压人头不怎么办”、“亦知合被才名折”相照应,但其思想境界要比白诗高,含义也深入得多了。二十三年的贬谪日子,并没有使他消沉颓唐。正像他在别的的诗里所写的“莫道桑揄晚,为霞犹满天”他这棵病树依然要重添精力,迎上春色。由于这两句诗形象生动,至今仍常常被人引证,并赋予它以新的含义,阐明新事物必将替代旧事物。

  正由于“沉舟”这一联诗俄然振起,一变前面伤感消沉的情调,尾联便顺势而下,写道:“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精力。”点明晰酬答白居易的题意。意思是说,今日听了你的诗篇不堪慨叹,暂时借酒来振奋精力吧!刘禹锡在兄弟的热情关怀下,表明要振作起来,从头投入到日子中去。体现出坚定不移的毅力。诗情起伏跌宕,沉郁中见豪宕,是酬赠诗中优异之作。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 | https://mj.facekun.com/509.html

经典语录:孤独与自由,往往只是一念之间

经典语录:孤独与自由,往往只是一念之间
引导语:最好的感情是:没有恐惧。没有失去的恐惧、没有讨好的恐惧、没有怀疑爱的恐惧、没有见不到的恐惧、没有隐瞒的恐惧、没有对未来的恐惧、没有外在干扰的恐惧、没有压抑妥协的恐惧。没有恐惧,就能全然接受给予,爱在安全放松下只会累积。他可以是他,你依然是你。你们是纯粹安然的彼此。 1、有时候不能怪对方不好,只能怪你自己把对方想得太好。 2、别低头,王冠会掉;别哭泣,坏人会笑;别抽泣,爹...

流芳百世,遗臭万年

流芳百世,遗臭万年
流芳百世,遗臭万年   [译文]  有益人民的人,好名声永远传留于后世;坏人死了,坏名声却留在世上,永远受人唾骂。   [出典]  《晋书》   注:   1、出处:《晋书·桓温传》(《晋书》卷九十八《桓温传》)“既不能流芳百世,亦不足复遗臭万载耶!”   2、流芳百世的中文解释   【解释】:流:流传;芳:香,指好名声;百世:时间久远。好的名声永远流下去。   【...

关于水的诗句 水心如镜面,千里无纤毫

关于水的诗句 水心如镜面,千里无纤毫
水心如镜面,千里无纤毫 (唐·白居易) 流水如有意,暮禽相与还 (唐·王维) 天壤之间,水居其多 (宋·苏轼) 北望燕云不尽头,大江东去水悠悠 (宋·汪元量) 水真绿净不可睡,鱼若空行无所依 (宋·楼钥) 青山不老,绿水长存 (明·罗贯中) 水万物之本源也 (春秋齐国·管仲) 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 上有青冥之长天,下有渌水之波澜。 云青青兮欲雨...

朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。

朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
出自宋代黄庭坚的《登快阁》 痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。落木千山天远大,澄江一道月分明。朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。 参考翻译 译文及注释 译文我并非大器,只会敷衍官事,忙碌了一天了,趁着傍晚雨后初晴,登上快阁来放松一下心情。举目远望,时至初冬,万木萧条,天地更显得阔大。而在朗朗明月下澄江如练分明地向远处流去。友人远离,早已没有弄弦吹箫...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: