出自宋代杨万里的《闲居初夏午睡起》
梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
参考翻译
译文及注释
译文 梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。注释(1)梅子:一种味道极酸的果实,指杨梅。(2)芭蕉分绿与窗纱:芭蕉的绿色映照在纱窗上。(3)...
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
出门未免流年叹,又见湖边木叶飞。
清梦初回秋夜阑,床前耿耿一灯残。
砧杵敲残深巷月,梧桐摇落故园秋。
人人解说悲秋事,不似诗人彻底知。
蟋蟀独知秋令早,芭蕉下得雨声多
宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。
故人万里无消息,便拟江头问断鸿。
莫道身闲总是,孤灯夜夜写清愁。
https://gs.aguanjie.com
西风吹叶满湖边,初换秋衣独慨然。
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。