出自两汉的《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。
参考翻译
译文及注释
译文踏过江水去采芙蓉,生有兰草的水泽中长满香草。采了荷花要送给谁呢?想要送给那远方的爱人。回望那一起生活过的故乡,路途无边无际。两心相爱却又各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。 注释选自南朝梁萧统《文选》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)...
春阴垂野草青青,时有幽花一树明
春在乱花深处鸟声中
过春风十里,尽荠麦青青
燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧
瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼
啼莺舞燕,小桥流水飞红
绿窗春睡觉来迟,谁唤起,窗外晓莺啼
袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线
谁言寸草心,报得三春晖。
红豆生南国,春来发几枝
好雨知时节,当春乃发生。
野火烧不尽,春风吹又生。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁
不知细对谁裁出,二月春风似剪刀
兰若生春阳,涉冬犹盛滋。
池塘生春草,园柳变鸣禽
江南无所有,聊寄一枝春
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸
云霞出海曙,梅柳渡江春。
https://gs.aguanjie.com
淑气催黄鸟,晴光转绿蘋
不知细对谁裁出,二月春风似剪刀
林花扫更落,径草踏还生
二月湖水清,家家春鸟鸣