A-A+

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

出自唐代贺知章的《回乡偶书二首·其一》

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰 一作:鬓毛催)
儿童相见不相识,笑问客从何处来。

参考翻译

译文及注释

译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?  注释(1)偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。 (2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。▼

参考赏析

创作背景

贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。▼

鉴赏

这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情▼

作者介绍

贺知章 贺知章 贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。...

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
出自宋代程颢的《春日偶成》 云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。 参考翻译 译文及注释 韵译云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。这惬意的春游呀,人们并不...

不是每个梦都会实现,不是每个人都会永远不变

不是每个梦都会实现,不是每个人都会永远不变
引导语:无论做什么事,鞠躬尽瘁,均有限度,只能做到这样,如果还不够好,也只得作罢,怎可任人搓圆揉扁,尊严荡然无存,量力而为最好。生命是一段精彩旅程,要活的有自己的样子,而不是别人的影子。 1、所谓成长,就是逼着你一个人,朗朗跄跄的受伤,跌跌撞撞的坚强。 2、每个年龄,都有每个年龄相匹配的烦恼。无一例外。每个年龄的烦恼,都会在那个年龄的地方,安静地等着你,从不缺席。 3、只要内心不...

席慕容诗句珍藏

席慕容诗句珍藏
   1. 假如爱情可以解释、誓言可以修改  假如你我的相遇,可以重新安排  那么,生活就会比较容易  假如,有一天  我终于能将你忘记  然而,这不是随便传说的故事  也不是明天才要上演的戏剧  我无法找出原稿然后将你将你一笔抹去  ——席慕容《错误》   2.  如何让你遇见我  在我最美丽的时刻为这  我已在佛前求了五百年  求他让我们结一段尘缘  佛...

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
出自宋代杜耒的《寒夜》 寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。 参考翻译 译文及注释 译文冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: