A-A+

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝

“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”出自盛唐白居易的《忆江南》

  忆江南

  江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

  赏析:

  白居易从前担任杭州刺史,在杭州呆了两年,后来又担任姑苏刺史,任期也一年有余。在他的青年时期,曾周游江南,侨居苏杭,应该说,他对江南有着适当的知道,故此江南在他的心目中留有深刻形象。当他因病卸职姑苏刺史,回到洛阳后十二年,他六十七岁时,写下了这三首忆江南,可见江南胜景仍在他心中绘声绘色。

  要用十几个字来归纳江南春景,实属不易,白居易却奇妙地做到了。他没有从描绘江南惯用的“花”、“莺”着手,而是独出机杼地从“江”为中间着笔,又经过“红胜火”和“绿如蓝”,异色相衬,展示了光芒耀眼的江南春景。异色相衬的描绘方法,在大诗人杜甫的诗里常常可见,如“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上彼苍”、“江碧鸟逾白,山青花欲燃”,两种不一样的颜色彼此衬托,使诗意明媚如画。白居易走的也是这条路,从他的诗里也可见端倪,“夕照红于烧,晴空碧胜蓝”、“春草绿时连梦泽,夕波红处近长安”、“绿浪东西南北水,红栏三百九十桥”。因而江南的春光,在白居易的笔下,从初日,江花,江水之中获得了颜色,又因烘染、衬托的方法而形成了大家幻想中的图像,颜色艳丽耀眼,层次丰厚,简直无需更多联想,江南春景已跃然眼前。

  此词写江南春光,首句“江南好”,以一个既浅切又圆活的“好”字,摄尽江南春光的种种佳处,而作者的称颂之意与神往之情也尽寓其间。一起,唯因“好”之已甚,方能“忆”之不休,因而,此句又已暗逗结句“能不忆江南”,并与之关联阖。次句“景色旧曾谙”,点明江南景色之“好”,并非得之风闻,而是作者出牧杭州时的亲自体会与亲自感触。这就既执行了“好”字,又照顾了“忆”字,不失为串连一篇意脉的精彩翰墨。三、四两句对江南之“好”进行形象化的演绎,杰出烘托江花、江水红绿相映的鲜艳颜色,给人以光芒耀眼的激烈形象。其间,既有同色间的彼此烘托,又有异色间的彼此衬托,充沛显现了作者长于上色的窍门。篇末,以“能不忆江南”收束全词,既托出身在洛阳的作者对江南春光的无限赞赏与思念,又形成一种悠远而又深远的神韵,把读者带入余情摇漾的境地中。

两鬓可怜青,只为相思老。

两鬓可怜青,只为相思老。
出自宋代晏几道的《生查子·关山魂梦长》 关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。 参考翻译 注释及译义 译文  荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那...

燕子飞时,绿水人家绕。

燕子飞时,绿水人家绕。
出自宋代苏轼的《蝶恋花·春景》 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。 参考翻译 译文及注释 译文春日...

我歌月徘徊,我舞影零乱。

我歌月徘徊,我舞影零乱。
出自唐代李白的《月下独酌四首·其一》 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。 参考翻译 ...

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
出自唐代许浑的《秋日赴阙题潼关驿楼 / 行次潼关逢魏扶东归》 红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。残云归太华,疏雨过中条。 树色随山迥,河声入海遥。帝乡明日到,犹自梦渔樵。 参考翻译 译文及注释 译文秋天傍晚枫树随风飒飒作响;夜宿潼关驿楼自有瓢酒飘香。几朵...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: