
酒贱常愁客少 月明多被云妨
闲趁霜晴试一游 酒杯药盏莫淹留
今宵酒醒何处 杨柳岸 晓风残月
遇酒且呵呵 人生能几何
对酒当歌 人生几何
被酒莫惊春睡重 赌书消得泼茶香
花间一壶酒 独酌无相亲
愁肠已断无由醉
花无人戴 酒无人劝 醉也无人管
拟把疏狂图一醉 对酒当歌 强乐还无味
莫笑农家腊酒浑 丰年留客足鸡豚
梦后楼台高锁 酒醒帘幕低垂
日暮酒醒人已远 满天风雨下西楼
酒酣胸胆尚开张 鬓微霜 又何妨
料峭春...
所见
袁枚
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
注释:
⑴牧童:指放牛的孩子。
⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。
⑶林樾:指道旁成阴的树。
⑷欲:想要。
⑸捕:捉。
⑹鸣:叫。
译文:
牧童骑在黄牛背上,
嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,
就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。
赏析:
户外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上慢慢而来。也不知有啥开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。遽然,歌声停下来,小牧童脊背笔挺,嘴巴紧锁,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情形,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声歌唱的气派,多么松懈、猖狂;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神态,又是多么专心啊!这从动到静的改变,写得既俄然又天然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得栩栩如生。至于下一步的动态,小牧童如何捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去领会、去遥想、去考虑。