A-A+

孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流

“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”出自唐代李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

  黄鹤楼送孟浩然之广陵

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

  赏析:

  李白是一位酷爱天然、喜爱交游的诗人,他“一生好入名山游”,脚印简直广泛整个中国,留下了许多歌咏天然美、讴歌友谊的著作。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是向来传扬的名篇,这首诗是李白出蜀壮游时刻的著作,写诗人送别友人时无限眷恋的豪情,也写出祖国河山的壮丽夸姣。

  诗的起句“故人西辞黄鹤楼”紧扣题旨,点明送别的地址及个人与被送者的联系。“故人”一词说明晰两位诗人的深沉友谊。“黄鹤楼”是全国名胜,是诗人骚人流连集会之所,又是传说中仙人乘鹤升天之处。当今两位洒脱潇洒的诗人在此道别,更带有诗意和浪漫颜色。第二句“焰火三月下扬州”,紧承首句,写送别的时令与被送者要去的当地。“扬州”是东南都会,自古富贵,而“三月”又正是春光明媚,百花争艳的时节。诗人用“焰火”润饰“三月”,不只逼真地写出烟雾迷蒙、繁花似锦的阳春特征,也使人联想到处在开元盛世的扬州,那花团锦簇、绣户珠帘,昌盛而又和平的现象。孟浩然要去的当地真是好当地,时刻也挑选得恰当。李白对友人的这次旅行天然非常欣羡。“焰火三月下扬州”这清丽明快的诗句,正表达了诗人心里的兴奋与神往。但李白又是富于豪情的诗人,当友人扬帆远去的时分,告别之情情不自禁。从《李太白集》里,咱们能够看到李白、孟浩然之间有着不少赠答诗。在《赠孟浩然》中,李白写道:“吾爱孟夫子,风流全国闻。美女弃轩冕,白首卧松云。”可见李白对孟浩然是多么敬仰,两人的友谊是多么深沉。

  诗的第三、四句正是写李白送别诗友时的告别厚意。“孤帆远影碧空尽,唯见长江天边流。”外表看来这两句诗满是写景,其实却有着诗人明显的形象。“孤帆”绝不是说众多的长江上只要一只帆船,而是写诗人的悉数注意力和豪情只会集在友人乘坐的那一只帆船上。诗人在黄鹤楼边送别,看着友人乘坐的船挂起帆船,渐去渐远,越去越小,越去越含糊了,只剩下一点影子了,最终总算不见在水天相接之处,而诗人依然久久站立,目送流向天边的江水,好像要把个人的一片心意托付江水,陪随行舟,将友人送到目的地。这两句诗表达了多么深挚的友谊,然而在诗句中却找不到“友谊”这个字眼。诗人奇妙地将依依告别的厚意寄予在对天然现象的动态描绘之中,将情与景彻底融合在一起了,真实做到了含吐不露而余味无穷。

  另外在诗篇的用韵上,诗人也颇具匠心地挑选了“楼”“州”“流”三个腔调动听的韵脚,诵读起来余音袅袅。这与孤帆远去、江流天边的现象以及诗人目送神驰、心意绵绵的神态非常符合。再加上言语清丽天然,意境雄壮开阔,这首诗真是令人越读越爱,百闻不厌,无怪乎千古传扬。

  清人沈德潜在《唐诗别裁》中评论李太白七绝的艺术特征时说:“七言绝句以语近情遥,含吐不露为贵。只眼远景,口头语而有弦外音,使人神远,太白有焉。”李太白的七绝在诗坛上的确是独步了。

一些赞美庐山的诗句 庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉

一些赞美庐山的诗句 庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉
石龙有口口无根,龙口汤泉自吐吞,若信众生本无垢,此泉何处觅寒温? 一江飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。 自从庐阜泻双练, 至今银湾岐两支 泊舟浔阳郭,始见香炉峰。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 楚客自相送,沾裳春水边。晚来风信好,并发上江船。花映新林岸,云开瀑布泉。惬心应在此,佳句向谁传。 此生初饮庐山水,他日徒参雪窦禅. 寒空五老雪,斜月九江云。钟声知何处?苍苍树里闻。 庐山到处是浮图...

毛泽东:一万年太久,只争朝夕。全词赏析

毛泽东:一万年太久,只争朝夕。全词赏析
毛泽东名句“一万年太久,只争朝夕。”出自《满江红·和郭沫若同志》 满江红·和郭沫若同志 小小寰球,有几个苍蝇碰壁。    嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。    蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。    正西风落叶下长安,飞鸣镝。    多少事,从来急;    天地转,光阴迫。    一万年太久,只争朝夕。    四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。    要扫除一切害人虫,全无敌。 作品赏析: ...

赞颂教师的诗句 恩师掬取天池水,洒向人间育新苗

赞颂教师的诗句 恩师掬取天池水,洒向人间育新苗
是谁把雨露撒遍大地?是谁把幼苗辛勤哺育? 是您,老师,您是一位伟大的园丁! 看这遍地怒放的鲜花,哪一朵上没有您的心血,哪一朵上没有您的笑影! 您讲的课,是那样丰富多采,每一个章节都仿佛在我面前打开了一扇窗户, 让我看到了一个斑斓的新世界 啊,有了您,花园才这般艳丽,大地才充满春意! 老师,快推开窗子看吧,这满园春色,这满园桃李,都在向您敬礼! 如果没有您思想的滋润,怎么会绽开那么多...

寒山转苍翠,秋水日潺湲。

寒山转苍翠,秋水日潺湲。
出自唐代王维的《辋川闲居赠裴秀才迪》 寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头馀落日,墟里上孤烟。(馀 一作 余)复值接舆醉,狂歌五柳前。 参考翻译 译文及注释 译文寒山转变得格外郁郁苍苍,秋水日日舒缓地流向远方。我柱杖伫立在茅舍的门外,迎风细听着那暮蝉的吟唱。渡头那边太阳快要落山了,村子里的炊烟一缕缕飘散。又碰到裴迪这个接舆酒醉,在恰如陶潜的我面前讴狂。注释1.辋川:...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: