A-A+

孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流

“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”出自唐代李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

  黄鹤楼送孟浩然之广陵

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

  赏析:

  李白是一位酷爱天然、喜爱交游的诗人,他“一生好入名山游”,脚印简直广泛整个中国,留下了许多歌咏天然美、讴歌友谊的著作。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是向来传扬的名篇,这首诗是李白出蜀壮游时刻的著作,写诗人送别友人时无限眷恋的豪情,也写出祖国河山的壮丽夸姣。

  诗的起句“故人西辞黄鹤楼”紧扣题旨,点明送别的地址及个人与被送者的联系。“故人”一词说明晰两位诗人的深沉友谊。“黄鹤楼”是全国名胜,是诗人骚人流连集会之所,又是传说中仙人乘鹤升天之处。当今两位洒脱潇洒的诗人在此道别,更带有诗意和浪漫颜色。第二句“焰火三月下扬州”,紧承首句,写送别的时令与被送者要去的当地。“扬州”是东南都会,自古富贵,而“三月”又正是春光明媚,百花争艳的时节。诗人用“焰火”润饰“三月”,不只逼真地写出烟雾迷蒙、繁花似锦的阳春特征,也使人联想到处在开元盛世的扬州,那花团锦簇、绣户珠帘,昌盛而又和平的现象。孟浩然要去的当地真是好当地,时刻也挑选得恰当。李白对友人的这次旅行天然非常欣羡。“焰火三月下扬州”这清丽明快的诗句,正表达了诗人心里的兴奋与神往。但李白又是富于豪情的诗人,当友人扬帆远去的时分,告别之情情不自禁。从《李太白集》里,咱们能够看到李白、孟浩然之间有着不少赠答诗。在《赠孟浩然》中,李白写道:“吾爱孟夫子,风流全国闻。美女弃轩冕,白首卧松云。”可见李白对孟浩然是多么敬仰,两人的友谊是多么深沉。

  诗的第三、四句正是写李白送别诗友时的告别厚意。“孤帆远影碧空尽,唯见长江天边流。”外表看来这两句诗满是写景,其实却有着诗人明显的形象。“孤帆”绝不是说众多的长江上只要一只帆船,而是写诗人的悉数注意力和豪情只会集在友人乘坐的那一只帆船上。诗人在黄鹤楼边送别,看着友人乘坐的船挂起帆船,渐去渐远,越去越小,越去越含糊了,只剩下一点影子了,最终总算不见在水天相接之处,而诗人依然久久站立,目送流向天边的江水,好像要把个人的一片心意托付江水,陪随行舟,将友人送到目的地。这两句诗表达了多么深挚的友谊,然而在诗句中却找不到“友谊”这个字眼。诗人奇妙地将依依告别的厚意寄予在对天然现象的动态描绘之中,将情与景彻底融合在一起了,真实做到了含吐不露而余味无穷。

  另外在诗篇的用韵上,诗人也颇具匠心地挑选了“楼”“州”“流”三个腔调动听的韵脚,诵读起来余音袅袅。这与孤帆远去、江流天边的现象以及诗人目送神驰、心意绵绵的神态非常符合。再加上言语清丽天然,意境雄壮开阔,这首诗真是令人越读越爱,百闻不厌,无怪乎千古传扬。

  清人沈德潜在《唐诗别裁》中评论李太白七绝的艺术特征时说:“七言绝句以语近情遥,含吐不露为贵。只眼远景,口头语而有弦外音,使人神远,太白有焉。”李太白的七绝在诗坛上的确是独步了。

“心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞”全诗出处翻译赏析

“心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞”全诗出处翻译赏析
    《诗经。国风。邶风。柏舟》     泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。     我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。     我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。     忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。   ...

描写荷花的诗句

描写荷花的诗句
嫩竹犹含粉,初荷未聚尘。  南朝陈·徐陵《侍宴》   荷香销晚夏,菊气入新秋。  唐·骆宾王《晚泊》   绿竹含新粉,红莲落故衣  唐·王维《山居即事》   当轩对尊酒,四面芙蓉开  芙蓉:荷花。  唐·王维《临湖亭》   荷风送香气,竹露滴清响。  唐·孟浩然《夏日南亭怀辛人》   从来不着水,清净本因心  不着水:不沾水,指荷叶不没于水。  唐&m...

投我以桃,报之以李:《诗经》经典名句赏析

投我以桃,报之以李:《诗经》经典名句赏析
    “投我以桃,报之以李”出自诗经《大雅·抑》     投我以桃报之以李诗经名句赏析     “辟尔为德,俾臧俾嘉。淑慎尔止,不愆于仪。不僭不贼,鲜不为则。投我以桃,报之以李。彼童而角,实虹小子。”     《周南·卷耳》又言:“采采卷耳,不盈顷筐,嗟我怀人,置彼周行。”“投我以木桃...

一杯酒,问何似,身后名?

一杯酒,问何似,身后名?
出自宋代辛弃疾的《水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作》 长恨复长恨,裁作短歌行。何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。门外沧浪水,可以濯吾缨。一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。富贵非吾事,归与白鸥盟。 参考翻译 译文及注释 译文  长恨啊!实在更长恨!我把它剪裁成《短歌行》。及时唱歌行乐...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: