A-A+

此生,来世,美极了!

如若我是来还债的,
那就尽量多还一些,
宁人负我,我不负人。

如若我是来报恩的,
那就尽量多报一些,
今生为人实属不易,
我要把人性发挥到极致。

每当遭遇困境、
面对挫折、
感觉不被理解、
内心不能够平静时,
告诉自己:
今生已经是最后一生,
我将永远告别这个
娑婆世界,
没有什么值得长久计较。
虽一时之间
偶尔会有抵触与抱怨,
但我会很快
提醒自己保持正念觉知。

此生,
无论我拥有怎样的父母、
儿女、爱人、兄弟姊妹、
遇见怎样的朋友、
金刚同修;
无论我每日与何种人
在一起,
我与她(他)们之间
都将是最后一世相遇,
最后一世的缘聚。
在这最后一生当中
与她(他)们相逢,
应该值得珍重。

无论我现在住在
怎样的住宅,
从事的职业是否满意,
经济是否丰盛,
资粮是否备足,
这都是前世注定的,
走完这一生,
我将永远不再
重复这样的生活。

再最后一次品尝
做人的滋味吧,
味道也许不好,
却是留给自己
在红尘最后的一道记忆。
在这最后一生日子里,
要紧的只有一件事情:
出生入死,
超凡脱俗,
证悟菩提。

人生再长,
不过百年,
这一生的岁月
只是我在这个空间的
一场梦幻。
不论如何活着,
快乐着或是痛苦着,
其实都是最有意义的一生,
值得自豪的一生,
值得珍惜的一生。

今生,
将是我在娑婆世界的
最后一生,
这真是一件天大喜事。
当慧命在红尘历尽
劫难之后,
我终于可以回归
万有的源头。
那么,
还有什么值得抱怨、
唠叨、遗憾、
痛悔、嗔恨的呢?

如果还有,
就是忘记了
“最后”这两个字,
或者是对“最后”
这两个字认识不够、
信心不够。
时时牢记着:
今生,
是我在红尘的最后一生!
再来时,我必脚踏莲花,
乘愿而来。来时凡夫,
回时必己超凡入圣!

人身难得今已得,
佛法难闻今已闻,
今生不借此身渡,
更待何生渡此身。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:此生,来世,美极了! | https://mj.facekun.com/4808.html

天容水色西湖好,云物俱鲜。

天容水色西湖好,云物俱鲜。
出自宋代欧阳修的《采桑子·天容水色西湖好》 天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠。应惯寻常听管弦。 风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾。人在舟中便是仙。 参考翻译 译文及注释 译文  西湖风光好,天光水色融成一片,景物都那么鲜丽。鸥鸟白鹭安稳地...

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
出自唐代诗人杜甫的《忸村》 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。多病所须惟药物,微躯此外更何求。 赏析  这首写于唐肃宗上元元年(760)。在几个月之前,诗人经过四年的流亡生活,从同州经由绵州,来到了这不曾遭到战乱骚扰的、暂时还保持安静的西南富庶之乡成都郊外浣花溪畔。他依靠亲友故旧的资助而辛苦经营的草堂已经初具规模;饱经...

“嘤其鸣矣,求其友声”全诗出处作者及翻译赏析

“嘤其鸣矣,求其友声”全诗出处作者及翻译赏析
    《诗经。小雅。伐木》     伐木丁丁。鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声;矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。     伐木许许。酾酒有藇。既有肥羜,以速诸父。宁适不来?微我弗顾!於粲洒埽,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅。宁适不来?微我有咎!     伐木于阪。酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远...

梅蕊腊前破,梅花年后多。

梅蕊腊前破,梅花年后多。
出自晚唐诗人杜甫的《江梅》 梅蕊腊前破,梅花年后多。绝知春意好,最奈客愁何?雪树元同色,江风亦自波。故园不可见,巫岫郁嵯峨。 赏析  梅花在腊月前就绽放了,一年的后半载梅花开得最多.虽知春光好,但寄居异乡的愁苦又如何尽?  白雪、冬树如同原本就是一样的颜色,江上之风也仿佛自己舞起波涛。故乡难以再见面,巍峨嶙峋的巫山再也见不到了。
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: