出自宋代晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。(双飞去 一作:双来去)昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。
参考翻译
译文及注释
译文栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了。明月不知道离别的愁苦。斜斜地把月光照进屋...
梅蕊腊前破,梅花年后多。出自晚唐诗人杜甫的《江梅》
江梅
作者:杜甫
梅蕊腊前破,梅花年后多。
绝知春意好,最奈客愁何?
雪树元同色,江风亦自波。
故园不可见,巫岫郁嵯峨。
赏析
梅花在腊月前就绽放了,一年的后半载梅花开得最多.虽知春色好,但旅居异乡的愁闷又怎么尽?
白雪、冬树好像本来就是相同的色彩,江上之风也似乎个人舞起波澜。故土难以再见面,高耸嶙峋的巫山再也见不到了。