A-A+

关于爱情的诗句 Brief is life, but love is long

For years I had been searching,For that perfect fan tasy,But,I find it in my arms,right now,You are all to me.
我已经寻找了多年,为了那个美丽的,但是,现在,我发现它就在我的臂弯里,你就是我的全部。

Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old.
原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我希望永生永世和你在一起。

But through all this time,Remember one thing. I’ll love you forever, ’coz to my life, Love and Light, you bring.
在往后的岁月里,请你记住一件事,那就是,我将永远爱你,因为你为我的生活,带来了爱与光明。

Brief is life, but love is long.
生命虽短,爱却绵长。

Being with you is like walking on a very clear morning.
和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。

You make me feel so happy;Whenever I’m with you.You make me feel so special--This love is too good to be true.
任何时候和你在一起,你都让我觉得如此开心,给我的感觉如些特别——这份爱如此美好,它真的存在吗?

When love is not madness, it is not love.
如果爱不疯狂就不是爱了。
https://gs.aguanjie.com
If equal affection cannot be, let the more loving be me.
如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。

I need him like I need the air to breathe.
我需要他,正如我需要呼吸空气

同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。

同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
出自唐代元稹的《遣悲怀三首·其三》 闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。 参考翻译 译文及注释 译文闲坐时我常常...

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。
出自唐代诗人元结的《石鱼湖上醉歌并序》   漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之。 石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。长风连日作大浪,不能废人运酒舫。我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。 赏析  元结在代宗时,曾任道...

一年三百六十日,多是横戈马上行。

一年三百六十日,多是横戈马上行。
出自明代戚继光的《马上作》 南北驱驰报主情,江花边草笑平生。(边草 一作:边月)一年三百六十日,多是横戈马上行。 参考翻译 译文及注释 译文驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草...

惟有门前镜湖水,春风不改旧时波

惟有门前镜湖水,春风不改旧时波
“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”出自盛唐诗人贺知章的《回乡偶书·其二》   回乡偶书·其二   离别家乡岁月多,近来人事半消磨。   惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。   赏析:   贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老回来故土越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年初了。人生易老,世事沧桑,心头有无限慨叹。《回...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: