A-A+

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。出自唐朝刘禹锡的《乌衣巷》

  乌衣巷

  作者:刘禹锡

  朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

  旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

  赏析:

  《乌衣巷》曾赢得白居易的“掉头苦吟,叹赏好久”,是刘禹锡最满意的怀古名篇之一。

  首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。桥同河南岸的乌衣巷,不只地址相邻,前史上也有纠葛。东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。旧日桥上装修着两只铜雀的重楼,即是谢安所建。在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既契合地舆的实在,又能形成对仗的美感,还能够引发有关的前史联想,是“一石三鸟”的挑选。句中有目共睹的是桥边丛生的野草和野花。草长花开,标明时当春季。“草花”前面按上一个“野”字,这就给风光增添了荒僻的气候。再加上这些野草野花是滋蔓在一贯行旅繁忙的朱雀桥畔,这就使咱们想到其间能够包括深意。记住作者在“万户千门成野草”(《台城》)的诗句中,就曾用“野草”标志衰落。如今,在这首诗中,这样杰出“野草花”,不正是标明,旧日门庭若市的朱雀桥,今天现已荒芜萧瑟了吗!第二句“乌衣巷口落日斜”,体现出乌衣巷不只是衬托在衰落苍凉的古桥的布景之下,并且还呈如今斜阳的残照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“开花”解的“花”字相对应,全用作动词,它们都写出了景象的动态。“落日”,这西下的落日,再点上一个“斜”字,便杰出了日薄西山的惨白情形。正本,鼎盛年代的乌衣巷口,应该是衣冠交游、车马喧阗的。而如今,作者却用一抹斜晖,使乌衣巷彻底笼罩在寂寥、惨白的空气之中。

  通过环境的烘托、气氛的烘托之后,按说,好像该转入正面描绘乌衣巷的改变,抒情作者的慨叹了。但作者没有选用过于浅露的写法,比如,“乌衣巷在何人住,回忆令人忆谢家”(孙元宴《咏乌衣巷》)、“无处可寻王谢宅,落花啼鸟秣陵春”(无名氏)之类;而是持续凭借对景象的描绘,写出了脍灸生齿的名句:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常大众家”。他出其不意地遽然把笔触转向了乌衣巷上空正在就巢的飞燕,让大家沿着燕子飞翔的去向去辨认,如今的乌衣巷里现已居住着一般的大众人家了。为了使读者理解无误地体会诗人的目的,作者特别指 出,这些飞入大众家的燕子,曩昔却是休息在王谢权门巨大厅堂的檐檩之上的旧燕。“旧时”两个字,予燕子以前史见证人的身份。“寻常”两个字,又特别强调了今天的居民是多么不同于往昔。从中,咱们能够明晰地听到作者对这一改变宣布的白云苍狗的无限慨叹。飞燕形象的描绘,好象信手拈来,实际上凝集着作者的艺术匠心和丰厚的幻想力。晋傅咸《燕序》说:“有言燕本年巢在此,下一年故复来者。其将逝,剪爪识之。其结果至焉。”当然日子中,即使是寿数极长的燕子也不能够是四百年前“王谢堂前”的老燕。可是作者抓住了燕子作为留鸟有休息旧巢的特色,这就足以引发读者的幻想,暗示出乌衣巷旧日的昌盛,起到了杰出今昔对比的效果。《乌衣巷》在艺术体现上会集描绘乌衣巷的现况;对它的曩昔,只是奇妙地略加暗示。诗人的慨叹更是藏而不露,寄寓在景象描绘之中。因而它尽管景象寻常,言语粗浅,却有一种蕴藉宛转之美,使人读起来余味无量。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的富贵鼎盛,当今野草丛生,荒芜残照。慨叹白云苍狗,人生多变。以燕栖旧巢引发大家幻想,含而不露;以“野草花”、“落日斜”涂改布景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王谢凋谢,已化作寻常大众矣。如此则慨叹无量,用笔极曲。”这首诗听说赢得白居易“掉头苦吟,叹赏好久。”自有其深意地点。

描写春天美丽的诗句、关于夏天诗句

描写春天美丽的诗句、关于夏天诗句
◆夏吟 【宋】戴石屏  乳鸭池塘水浅深, 熟梅天气半晴阴。  东园载酒西园醉, 摘尽枇杷一树金。  ◆《水浒传》中的一首 施耐庵  赤日炎炎似火烧, 野田禾稻半枯焦。  农夫心内如汤煮, 公子王孙把扇摇。 ◆《奉和夏日应令》 北周 庾信 朱帘卷丽日。翠幕蔽重阳。五月炎蒸气。 三时刻漏长。麦随风里熟。梅逐雨中黄。 开冰带井水。和粉杂生香。衫含蕉叶气。 扇动竹花凉。早菱生软角。初...

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
出自唐代李白的《阳春歌》 长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。披香殿前花始红,流芳发色绣户中。绣户中,相经过。飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。 参考翻译 译文及注释 译文阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,...

枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
出自元代徐再思的《水仙子·夜雨》 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。 参考翻译 译文及注释 译文  夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上...

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
出自宋代秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 参考翻译 译文及注释 译...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: