出自元代王冕的《白梅》
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘;忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
参考翻译
译文及注释
译文白梅生长在冰天雪地的严冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然一夜花开,芳香便传遍天下。注释①著:放进,置入。②混:混杂。芳尘:香尘。③乾坤:天地。④桃李:桃花和李花。▼
参考赏析
赏析
从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来表达自...
清梦初回秋夜阑,床前耿耿一灯残。
砧杵敲残深巷月,梧桐摇落故园秋。
人人解说悲秋事,不似诗人彻底知。
蟋蟀独知秋令早,芭蕉下得雨声多
宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。
故人万里无消息,便拟江头问断鸿。
莫道身闲总是,孤灯夜夜写清愁。
西风吹叶满湖边,初换秋衣独慨然。
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
长安一片月,万户捣衣声。
https://gs.aguanjie.com
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
出门未免流年叹,又见湖边木叶飞。