出自唐代杜牧的《赠别二首》
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
参考翻译
译文及注释
译文姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿!
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
我本将心向明月,奈何明月照沟渠
君知妾有夫, 赠妾双明珠; 感君缠绵意, 系在红罗襦。
多情应笑我,早生华发。
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。
倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天衰草,望断归来路。
酒美梅酸,恰称人怀抱。
酒人愁肠,化作相思泪。
我的选择是爱你或更爱你
你的选择是爱我或不爱我
https://gs.aguanjie.com
我的一切都会让你知道,除了你让我心如刀割
我和你擦肩而过、你和我背向而行
如果我说我想你 你会听见吗?穿越时间和距离
落花有意随流水,流水无情恋落花。