出自宋代的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。(双飞去 一作:双来去)昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。
参考翻译
译文及注释
译文栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了。明月不知道离别的愁苦。斜斜地把月光照进屋子里...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿!
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
我本将心向明月,奈何明月照沟渠
君知妾有夫, 赠妾双明珠; 感君缠绵意, 系在红罗襦。
多情应笑我,早生华发。
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。
倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天衰草,望断归来路。
酒美梅酸,恰称人怀抱。
酒人愁肠,化作相思泪。
我的选择是爱你或更爱你
你的选择是爱我或不爱我
https://gs.aguanjie.com
我的一切都会让你知道,除了你让我心如刀割
我和你擦肩而过、你和我背向而行
如果我说我想你 你会听见吗?穿越时间和距离
落花有意随流水,流水无情恋落花。