出自宋代苏轼的《记承天寺夜游 / 记承天夜游》
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
参考翻译
译文及注释
译文 元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿!
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
我本将心向明月,奈何明月照沟渠
君知妾有夫, 赠妾双明珠; 感君缠绵意, 系在红罗襦。
多情应笑我,早生华发。
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。
倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天衰草,望断归来路。
酒美梅酸,恰称人怀抱。
酒人愁肠,化作相思泪。
我的选择是爱你或更爱你
你的选择是爱我或不爱我
https://gs.aguanjie.com
我的一切都会让你知道,除了你让我心如刀割
我和你擦肩而过、你和我背向而行
如果我说我想你 你会听见吗?穿越时间和距离
落花有意随流水,流水无情恋落花。