A-A+

“将欲辞君挂帆去”下句及全诗赏析、作者出处

将欲辞君挂帆去下句是“离魂不散烟郊树”。整句:

将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。

诗句出自唐代诗人李白的《下途归石门旧居》。

下途归石门旧居

作者:李白 年代:唐

吴山高,越水清,握手无言伤别情。
将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。
此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。
云物共倾三月酒,岁时同饯五侯门。
羡君素书常满案,含丹照白霞色烂。
余尝学道穷冥筌,梦中往往游仙山。
何当脱屣谢时去,壶中别有日月天。
俛仰人间易凋朽, 钟峰五云在轩牖。
惜别愁窥玉女窗,归来笑把洪崖手。
隐居寺,隐居山,陶公炼液栖其间。
灵神闭气昔登攀,恬然但觉心绪闲。
数人不知几甲子,昨来犹带冰霜颜。
我离虽则岁物改,如今了然识所在。
别君莫道不尽欢,悬知乐客遥相待。
石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。
不知何处得鸡豕,就中仍见繁桑麻。
翛然远与世事间,装鸾驾鹤又复远。
何必长从七贵游,劳生徒聚万金产。
挹君去,长相思,云游雨散从此辞。
欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。

赏析:

李白《下途归石门旧居》开篇云:"吴山高、越山青,握手无言伤别情。将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊村",结尾云:"挹君去、长相思,云游雨散从此辞。欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝",可谓感人至深,然则别人之义却不见于题目。郭沫若先生曾褒扬李白性格中天真脱俗的一面,批评其看重功名的一面,而最后落脚在对李白临终那年写的《下途归石门旧居》一诗的诠释上。他对这首向来不受重视的诗评价极高,视之为李白的觉醒之作和一生的总结,说它表明“李白从农民脚踏实地的生活中看出了人生的正路”,从而向“尔虞我诈、勾心斗角的整个市侩社会”“诀别”了。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
出自唐代元稹的《离思五首·其四》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 参考翻译 译文及注释 译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由...

语不惊人死不休(一百三十六)

语不惊人死不休(一百三十六)
生活: 生活被理解只能通過回顧,但面對生活必須要向前看。——索伦·克尔凯郭尔 一座神庙,即使荒芜,仍然是祭坛。一座雕像,即使坍塌,仍然是神。——莱蒙托夫 浪漫诗人李白在《春夜宴从弟桃花园序》中有,“天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客”之一说。然后,笔锋一转“浮生若梦,为欢几何?” 多少诗人慨叹,人生如梦,笑看秋月春花...

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
出自宋代杜耒的《寒夜》 寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。 参考翻译 译文及注释 译文冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着...

他年我若为青帝,报与桃花一处开。

他年我若为青帝,报与桃花一处开。
出自唐代黄巢的《题菊花》 飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。 他年我若为青帝,报与桃花一处开。 参考翻译 译文及注释 译文在秋天飒飒的西风中院内开满了菊花。蝴蝶早已随夏日远去,蕊寒香冷的菊花只能在秋风里孤芳...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: