A-A+

夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。

出自宋代苏舜钦的《初晴游沧浪亭》

夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。
帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。

参考翻译

译文及注释

译文一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。注释⑴沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱镠的花园。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦购得,▼

参考赏析

鉴赏

首句“夜雨连明春水生”,写诗人目睹池内陡添春水,因而忆及昨夜好一阵春雨。诗由“春水生”带出“夜雨连明”,意在说明雨下得久,而且雨势不小,好为下写“初晴”之景作张本。正因昨夜雨久,虽然今日天已放清,空气中湿度依然很大,天上浓密的云块尚未消散,阴天迹象明显;但毕竟雨停了,阳光从云缝里斜射下来,连轻柔的春▼

简析

诗人有《沧浪亭》诗云:“迹与豺狼远,心随鱼鸟闲。吾甘老此境,无暇事机关(费尽心机搞阴谋,耍弄权术)。”细细品味这几句诗,对理解这首绝句很有好处。也许是“好雨知时节”,昨晚“随风潜入夜”,一直下到天明,亭前池子里的水涨了不少。你看,“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊”,天上轻柔的春云像娇嗔的姑娘在照镜,▼

创作背景

庆历四年(1044年),进奏院祠神之日,苏舜钦作为集贤校理监进奏院,循前例以卖旧公文纸的钱宴请同僚宾客。当时朝中的保守派御史中丞王拱辰等,对宰相杜衍、参知政事范仲淹、枢密副使富弼等人力图改革弊政之举心怀不满;而苏舜钦得范仲淹荐举,又是杜衍之婿,因而保守派抓住这件事,借题发挥,弹劾他监主自盗,结果,苏▼

作者介绍

苏舜钦 苏舜钦 苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。...

关于描写梅花的诗句、描写梅花诗句

关于描写梅花的诗句、描写梅花诗句
●忆梅 元·段克己 姑射仙人冰雪肤,昔年伴我向西湖。 别来几度春风换,标格而今似旧无。 ●西湖梅 元·冯子振 苏老堤边玉一林,六桥风月是知音。 任他桃李争欢赏,不为繁华易素心。 ●鸳鸯梅 元·冯子振 并蒂连技朵朵双,偏宜照影傍寒塘。 只愁画角惊吹散,片影分飞最可伤。 ●题画墨梅 元·陶宗仪 明月孤山处士家,湖光寒浸玉横斜。 似将篆籀纵横笔,铁线圈成个个花。 ●阳山道中 元&...

关于水的现代诗句 为伊在水一方,为我靠水而居

关于水的现代诗句 为伊在水一方,为我靠水而居
你好啊,甘冽、清明的水! 从出生那天,你似乎就有着 诗人的清高,圣者的智慧 以一颗不肯媚俗、阿谀的心儿 寓居于世。 流水记得微风,记得微风的想法 它的快慢,都在一念之间。 凌波而舞的女子呵,踏着水的细语,扰乱了月的心绪。 河, 源头飞来白天鹅。 问询我, 为谁作《三别》? 薄雾沿水波而来 让我做一回江岸,象一个小小的卵石 这是一沟绝望的死水, 清风吹不起半点漪沦。  在雨里,我只顾跑 眼里...

半醉半醒半浮生(太唯美了!)

半醉半醒半浮生(太唯美了!)
浮生若梦,何者是实, 何者是空,何去何从。 人的一生会遇到两个人, 一个惊艳了时光, 一个温柔了岁月。 心微动,奈何情已远, 物也非,人也非, 事事非,往日不可追。 时间很短,天涯很远, 往后的一山一水,一朝一夕, 自己安静地走完。 倘若不慎走失迷途,跌入水中, 也应该记得,有一条河流, 叫重生。 这世上任何地方,都可以生长; 任何去处,都是归宿。 那么,别来找我,我亦不去...

伤感的爱情诗句、唯美伤感的诗句

伤感的爱情诗句、唯美伤感的诗句
  ★相忘谁先忘,倾国是故国。泠泠不肯弹,蹁跹影惊鸿。 ★昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。 ★待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。 ★静水流深,沧笙踏歌;三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合。 ★灯火星星,人声杳杳,歌不尽乱世烽火。 ★如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。 ★乌云蔽月,人迹踪绝,说不出如斯寂寞。 ★这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: