请你不要用那样迷离的眼神可怜巴巴的看着我。 (睡意蒙蒙,其实孩子很辛苦)
请你上课不要摆那样夸张的POSE。 (睡觉的POSE)
我眼睛反光。 (有的孩子上课喜欢打小报告,影响课堂,下课的时候学生问我,为什么我举手告他状你不点我啊?我说。。。我眼睛反光 没看见)
你随便怎么隐藏,我也能看到你特别的大牙在晃悠。你的大牙镶了钻的吧? (上课的时候。孩子偷偷用书或者手遮住吃东西。我就这样说。)
&l...
出自唐代杜牧的《长安秋望》
楼倚霜树外,镜天无一毫。
南山与秋色,气势两相高。
译文及注释
译文 楼台高耸,屹立在一片秋树之上;天空明净,像一面纤尘不染的镜子。秋色是这样高远寥廓,同峻拔入云的南山相比,气势难分高低。注释①秋望:在秋天远望。 ②倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:上。 ③镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。毫:非常细小的东西。 ④气势:景象、气派。▼
鉴赏
这是一曲高秋的赞歌。题为“长安秋望”,重点却并不在最后的那个“望”字,而是赞美远望中的长安秋色。“秋”的风貌才是诗人要表现的直接对象。首句点出“望”的立足点。“楼倚霜树外”的“倚”,是倚立的意思,重在强调自己所登的高楼巍然屹立的姿态;“外”,是“上”的意思。秋天经霜后的树,多半木叶黄落,越发显出它的▼
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...