
■ 尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。欧阳修《玉楼春》
■ 人生自是有情痴,此恨不关风与月。欧阳修《玉楼春》
■ 落花人独立,微雨燕双飞。晏几道《临江仙二首其二》
■ 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。陈陶《陇西行》
■ 愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。范成大《车遥遥篇》
■ 鱼沈雁杳天涯路,始信人间别离苦。戴叔伦《相思曲》
■ 执手相看泪眼,竟无语凝噎。柳永《雨霖铃》
■ 诚知此恨人人有,贫*...
出自唐代杜牧的《长安秋望》
楼倚霜树外,镜天无一毫。
南山与秋色,气势两相高。
译文及注释
译文 楼台高耸,屹立在一片秋树之上;天空明净,像一面纤尘不染的镜子。秋色是这样高远寥廓,同峻拔入云的南山相比,气势难分高低。注释①秋望:在秋天远望。 ②倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:上。 ③镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。毫:非常细小的东西。 ④气势:景象、气派。▼
鉴赏
这是一曲高秋的赞歌。题为“长安秋望”,重点却并不在最后的那个“望”字,而是赞美远望中的长安秋色。“秋”的风貌才是诗人要表现的直接对象。首句点出“望”的立足点。“楼倚霜树外”的“倚”,是倚立的意思,重在强调自己所登的高楼巍然屹立的姿态;“外”,是“上”的意思。秋天经霜后的树,多半木叶黄落,越发显出它的▼
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...