A-A+

绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。

出自宋代晏殊的《玉楼春·春恨》

绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

参考翻译

译文及注释

译文在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。注释⑴玉楼春:词牌名。又名“木兰花▼

参考赏析

鉴赏

凄凄的哀怨与静静的相思是晏殊这首词所歌咏的主题。它不仅饱含着词人对离愁别怨的感叹,更婉转地表明了深切的人生哲理。“绿杨芳草长亭路”,上片起句写春景、别亭和去路,用以衬托人的感情。因为就是在这芳草连天、绿杨茂密的长亭外、古道边,那年少的游子与自己的心上人告别了。无边的“绿杨芳草”所描绘出的一派春光春景▼

赏析

此词抒写人生离别相思之苦,寄托了作者从有感于人生短促、聚散无常以及盛筵之后的落寞等心情生发出来的感慨。整首词感情真挚,情调凄切,抒情析理,绰约多姿,有着迷人的艺术魅力。作者抒发人生感慨时成功地使用了夸张手法,更增添了词的艺术感染力。上片首句写景,时间是绿柳依依的春天,地点古道长亭,这是旅客小休之所,▼

作者介绍

晏殊 晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...

愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。

愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。
出自清代诗人李方膺的《题画梅》 挥毫落纸墨痕新,几点梅花最可人。愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。 赏析  挥毫纵横,水墨淋漓,那纸上俨然是几朵绽开的梅花,美丽的梅花呵,但愿天风把你吹到千家万户,门前屋后都能见到你报春的身影,让家家户户都能享受到你的清香,感受到春天的温暖。   李方膺所画梅花“以难见工”,“为天下先”用笔倔强放纵,不拘成法,而苍劲有致。画梅时以不剪裁为剪裁,不刻划...

沧浪之水清兮,可以濯我缨;

沧浪之水清兮,可以濯我缨;
出自先秦的《沧浪歌》 沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。 参考翻译 译文 水清的时候可以用来洗涤冠缨;水浊的时候就可以用来洗脚。▼ 参考赏析 赏析 广义:传统上讲世事清明时,可以出仕为民造...

半醉半醒半浮生(太唯美了!)

半醉半醒半浮生(太唯美了!)
浮生若梦,何者是实, 何者是空,何去何从。 人的一生会遇到两个人, 一个惊艳了时光, 一个温柔了岁月。 心微动,奈何情已远, 物也非,人也非, 事事非,往日不可追。 时间很短,天涯很远, 往后的一山一水,一朝一夕, 自己安静地走完。 倘若不慎走失迷途,跌入水中, 也应该记得,有一条河流, 叫重生。 这世上任何地方,都可以生长; 任何去处,都是归宿。 那么,别来找我,我亦不去...

那些描写景色的优美句子收录

那些描写景色的优美句子收录
1、不知道从多久起,仿佛一场紧张的拼搏终于渐渐地透出了分晓,田野从它宽阔的胸膛里透过来一缕悠悠的气息,斜坡上和坝子上有如水一般的清明在散开,四下里的树木和庄稼也开始在微风里摇曳,树叶变得从容而宽余。露水回来了,在清晨和傍晚润湿了田埂,悄悄地挂上田间。露岚也来到了坝子上,静静地浮着,不再回到山谷里去。阳光虽然依旧明亮,却不再痛炙人的脊梁,变得宽怀、清澄,仿佛它终于乏力了,不能蒸...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: