A-A+

儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

出自宋代杨万里的《宿新市徐公店》

篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

参考翻译

译文及注释

译文一在稀稀疏疏的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路旁树上的花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,树叶稀疏还不茂密,还没有形成树阴。儿童们奔跑着,追捕翩翩飞舞的黄色的蝴蝶,可是黄色的蝴蝶飞到一片金灿灿的菜花丛中,孩子们再也找不到它们了。译文二暮春四月,已是春末夏初、鸟语花香之时,我怎么抵制得了春天美好的诱惑!▼

参考赏析

鉴赏

这是一首描写暮春农村景色的诗歌。描绘了一幅春意盎然的景象和天真可爱的儿童,头两句“篱落疏疏一径深,树头花落未成阴”点出儿童捕蝶时候快乐,天真的背景。这儿有一道稀疏的篱笆和一条幽深的小路。篱笆旁还有几棵树,花瓣从枝头纷纷飘落,嫩叶还未长出的春意盎然的美图。▼

作者介绍

杨万里 杨万里 杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。...

所见古诗全诗翻译赏析

所见古诗全诗翻译赏析
所见   袁枚   牧童骑黄牛,歌声振林樾。   意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。   注释:   ⑴牧童:指放牛的孩子。   ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。   ⑶林樾:指道旁成阴的树。   ⑷欲:想要。   ⑸捕:捉。   ⑹鸣:叫。   译文:   牧童骑在黄牛背上,   嘹亮的歌声在林中回荡。   忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,   就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。   赏析:   户外林阴...

“所谓伊人,在水一方。”全诗赏析

“所谓伊人,在水一方。”全诗赏析
名句“所谓伊人,在水一方。”出自《诗经 国风 秦风》的《诗经·蒹葭》 诗经·蒹葭  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方!溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。  蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。  蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

诗经名句“青青子衿,悠悠我心。”全诗赏析

诗经名句“青青子衿,悠悠我心。”全诗赏析
诗经名句“青青子衿,悠悠我心。”出自《诗经·国风·郑风·子衿》 《诗经·国风·郑风·子衿》 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?    青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?    挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 青青子衿,悠悠我心意思是“青青的是他的衣领,日日萦绕在我心里。” 作品赏析:   由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: