A-A+

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

出自五代李煜的《相见欢·无言独上西楼》

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番)

参考翻译

译文及注释

译文默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。 注释锁清秋:...

英译

Silence, are lonely, alone on the empty slowly west wing.Looked up days, only one curved like the hook of the company.Lower the head to look...

参考赏析

创作背景

975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过了三年的囚徒生活后,被宋太宗赵炅赐酒毒死。李煜不是一个好皇帝,却是一位才华横溢的艺术家和词人。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,前期词作多...

赏析

首句“无言独上西楼”将人物引入画面。“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。“……月如钩,寂寞梧桐深院,锁清秋”,寥寥12个字,形象地描绘出了词人...

作者介绍

李煜 李煜 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。...

唯有牡丹真国色,花开时节动京城。

唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
出自唐代诗人刘禹锡的《赏牡丹》 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 赏析  中一个"赏"字,总揽全局,直贯通篇,意境全出.   诗中"真国色"三字,力重干钧,掷地有声,牡丹与芍药,荷花相比,雍容华贵,艳压群芳,才产生"动京城"的效应,神韵毕现.   通过写芍药的妖无格和荷花的净少情,和牡丹进行对比,以烘托牡丹之美.   拟人:"妖无格&quo...

莺初解语,最是一年春好处。

莺初解语,最是一年春好处。
出自宋代苏轼的《减字木兰花·莺初解语》 莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。休辞醉倒,花不看开人易老。莫待春回,颠倒红英间绿苔。 参考翻译 译文及注释 译文黄莺开始啼叫,这初春是一年中最好...

凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。

凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。
出自五代李煜的《虞美人·风回小院庭芜绿》 风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。 参考翻译 译文及注释 译文春风吹回来了,庭院里的杂草变绿了,柳树也生出...

月上柳梢头,人约黄昏后。全文作者翻译赏析

月上柳梢头,人约黄昏后。全文作者翻译赏析
    月上柳梢头,人约黄昏后。     [译文]月儿从柳树上升起,我和心上人啊,相约在黄昏后的时间。     [出典]欧阳修《生查子》     注:     1、《生查子》欧阳修     去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。     今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。   &n...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: