![《鲁山山行》全诗翻译及赏析](https://mj.facekun.com/wp-content/themes/shiju/img/default.jpg)
鲁山山行
作者:梅尧臣
适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?云外一声鸡。
注释:
①鲁山:在今河南鲁山县。 ②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬(qiè):心满意足。
③野情:喜爱山野之情
④随处改:(山峰)随观看的角度变化而变化。
⑤幽径:小路。
⑥熊升树:熊爬上树。
⑦何许:何处,哪里。
...
树树秋声,山山寒色
迢迢新秋夕,亭亭月将圆。
亭皋木叶下,陇首秋云飞。
无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。
蟋蟀独知秋令早,芭蕉下得雨声多。
砧杵敲残深巷月,梧桐摇落故园秋。
悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰,憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归
草低金城雾,木下玉门风。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
愁因薄暮起,兴是清秋发。
出门未免流年叹,又见湖边木叶飞。
芙蓉露下落,杨柳月中疏。
寒城一以眺,平楚正苍然。
清梦初回秋夜阑,床前耿耿一灯残。
秋风https://gs.aguanjie.com吹不尽,总是玉关情。
秋风萧瑟,洪波涌起。
人人解说悲秋事,不似诗人彻底知。
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
树木丛生,百草丰茂。