A-A+

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。出自南宋人陆游的《十一月四日风雨大作》

作者:陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

赏析:

这首诗是绍熙三年(1192)十一月陆游退居家园山阴时所作,是年六十八岁。这首诗的粗心是:我笔挺地躺在孤寂荒芜的村庄里,自个并不感到悲痛,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声响,就梦见自个骑着披着铠甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

同陆游的许多爱国诗歌相同,这首诗充溢爱国豪情,大气澎湃,个性悲凉。

当诗人在六十八岁高龄,一身病痛,孤单地躺在荒芜的村庄里,他会想起许多往事。人生仓促近百年,回忆过往,慨叹颇多,幼年时的志向,青年时的波折,中年时的志向,老年时的失落都会像过眼烟云相同在心头闪现。

少年时在家庭中爸爸对自个的爱国主义熏陶,和自个“上马击狂胡,下马草军书”的志气,青年时科举考试时因才调过人而致使被权臣开除的挫折,中年时,时间短军旅日子的体会和出任朝廷重臣的趾高气扬,老年时作为主战派,受屈服冲击架空茕居村庄的苍凉孤寂,都会带着深深的山河破碎家国飘摇的痕迹,一齐向心头袭来。

其时,金人南侵,宋朝丢掉了大半壁河山,诗人因为建议对金作战而被罢官回乡,僵卧孤村,失落之思,阅历之悲,病体之痛,家国之愁,好像已穿越年月时空,飘飘悠悠,在身边延伸。但是,诗人并没有沉浸在悲愁中,诗人笔锋一转,写出了“僵卧孤村不自哀”,这“不自哀”三个字,便把自己之失,一己恩怨,小我之痛,暂时放在一边。是啊,在山河破碎,家国流浪,半壁河山尽陷金人的铁蹄之下面前,自己的得得失失又算得了什么呢?接着一句“尚思为国戍轮台,”一扫失落的心境,澎湃之气,报国豪情便栩栩如生。

这种澎湃之气报国豪情随同了陆游的终身,当南宋皇帝偏安江南,朝中士大夫纷繁在江南的小桥流水中风花雪月、吟诗颂词之时,陆游无时无刻不在想着北伐,无时无刻不在渴望着祖国的一致,虽屡受屈服派的谗毁架空,一直矢志不移。

如今眼看家国飘摇,山河破碎,虽已病痛缠身,保家卫国的志向不渝,爱国热情一直在胸膛内涌荡,铁马冰河的愿望会在病痛的脑筋中呈现,“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。”诗人在风雨散落的夜晚,做梦都在想着,一身戎装,骑着战马,跨过北方地区冰封的河流,同敌人在疆场厮杀。关于一个伤病缠身的白叟,在将近古稀之年,犹有如此豪放的愿望,真是可歌可叹。在他的这种豪放的愿望之下,激荡的该是如何的热情与豪情?

这是如何的一个梦啊,没有平和,有战场、厮杀、呼吁,他或许曾梦到过李广站在冰河边长啸,或许曾梦到过卫青在最前哨厮杀,能够还梦到过霍去病在敌区的纵深处奔驰,这些令匈奴丧胆,在疆场上建功立业的人,是他寻找的典范。

在他心中,大丈夫不能像李广、卫青、霍去病相同建功立业,青史留名,若得以快马扬鞭,纵横北方地区冰河,收复失地,虽不能留名千古,亦无憾。

是梦,而非梦,这是诗人实际中的志向在梦中的表现。

但是眼睁睁地看着“遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年”,纵然有万千豪情,满腹才调,却不能在实际中发挥,收复失地的志向不能在实际中安身,这又是一种如何的悲痛?是如何一种让人郁闷不乐的心境?

在荒芜孤村的夜晚,听冬风萧萧,淫雨散落,铁马冰河只能在梦中相见,空有一腔志向而不能发挥,如此以来,家国之愁又多了一层,无法收复古山河的惆怅又增添了几分,摇摇欲坠中的南宋王朝好像愈加危如累卵。

整首诗,作者的满腹烦恼就这样经过大气的笔触逐个展示,实际的志向就这样凭借厮杀的梦境去完成,较少卿卿我我,无病呻吟。就连本身的病痛,大自然的凄风苦雨,也在老而不衰的爱国热情中,在铁马冰河的愿望中,变轻变淡,结尾变成一种似有若无的烘托,使得整首诗洋溢着一种豪放悲凉的个性,积极向上的人生态度,这种豪放悲凉之情,积极向上的人生态度永久给人以鼓舞和鼓励。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
出自唐代诗人王之涣的《凉州词》 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 赏析  王之涣这首写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的豁达广阔胸怀。   首句“黄河远上白云间”抓住远眺的特点,描绘出一幅动人的图画:辽阔的高原上,黄河奔腾而去,远远向西望去,好像流入白云中...

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。
出自唐代许浑的《咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺 / 西门》 一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。(沉 通:沈)鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。 参考翻译 译文及注释 译文登上高楼万里乡愁油...

愿得一心人,白头不相离。

愿得一心人,白头不相离。
出自两汉卓文君的《白头吟》 皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。(一心人 一作:一人心)竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为! 参考翻译 译文及注释 译文  爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.com

用户登录

分享到: